---
File: DEP-11
Version: '0.12'
Origin: ubuntu-focal-main
MediaBaseUrl: https://appstream.ubuntu.com/media/focal
Time: 20200423T113639
---
Type: desktop-application
ID: software-properties-gtk.desktop
Package: software-properties-gtk
Name:
  C: Software & Updates
Summary:
  ku: Ji bo nivîsbarî û rojanekirinên têne sazkirin çavkaniyan veava bike
  de: Quellen zum Installieren von Software und Aktualisierungen einrichten
  pl: Konfiguruj źródła pakietów oprogramowania i aktualizacji
  pt_BR: Configurar as fontes de aplicativos e atualizações
  th: ปรับแต่งแหล่งสำหรับซอฟต์แวร์และปรับปรุงที่ติดตั้งได้
  zh_CN: 设定可安装和升级的源
  ro: Configurează sursele pentru software instalabil şi actualizări
  fi: Muokkaa asennettavien ohjelmien ja päivitysten lähteitä
  C: Configure the sources for installable software and updates
  el: Ρύθμιση των πηγών για λογισμικό και ενημερώσεις
  he: הגדרת מקורות התוכנות להתקנה והעדכונים
  cs: Konfigurovat zdroje pro instalovatelný software a aktualizace
  gl: Configurar as fontes para programas e actualizacións instalables
  pt: Configurar os repositórios de software e actualizações instaláveis
  tr: Kurulabilir yazılım ve güncellemeler için kaynakları yapılandır
  es: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones
  fr: Configurer les canaux logiciels (sources de mise à jour) et les mises à jour via Internet
  zh_TW: 設置可安裝的軟體及更新部份之來源。
  ru: Настроить источники установки программ и обновлений
  ka: პროგრამების დაყენებისა და განახლების წყაროების კონფიგურირება
  hr: Podesi repozitorije i nadogradnje
  en_GB: Configure the sources for installable software and updates
  hu: Telepíthető szoftverek és frissítések forrásának beállítása
  it: Configura le sorgenti per gli aggiornamenti e per il software installabile
  sv: Konfigurera källorna för installerbara programvaror och uppdateringar
  da: Konfigurér kilderne for installérbar software og opdateringer
  nl: Softwarekanalen en internet-updates configureren
  en_AU: Configure the sources for installable software and updates
  ko: 설치할 수 있는 소프트웨어와 업데이트를 위한 소스를 설정
Description:
  C: >-
    <p>The Software &amp; Updates app is a utility for configuring which apt repositories your computer uses for updates and
    how frequently your computer checks for updates.</p>

    <p>The utility also allows selecting additional drivers for your computer and enabling the Canonical Livepatch service.</p>
ProjectLicense: GPL-2.0+
CompulsoryForDesktops:
- GNOME
- LXDE
- MATE
- Unity
Categories:
- Settings
Keywords:
  de_AT:
  - Treiber
  - Paketquellen
  - Paketquelle
  - PPA
  ca_ES:
  - controladors
  - dipòsits
  - dipòsit
  - ppa
  - orígens
  - programari
  sk_SK:
  - Ovládače
  - Zdroje softvéru
  - Zdroj softvéru
  - Repozitáre
  - Repozitár
  - PPA
  pa_IN:
  - ਡਰਾਇਵਰ
  - ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ
  - ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ
  - PPA
  fr_BE:
  - Pilotes
  - Dépôts
  - Dépôt
  - PPA
  de_LI:
  - Treiber
  - Paketquellen
  - Paketquelle
  - PPA
  sl_SI:
  - Gonilniki
  - Skladišča
  - Skladišče
  - PPA
  ga_IE:
  - Tiománaithe
  - Stórtha
  - Stór
  - CPP
  bs_BA:
  - Drajveri
  - ' Skladišta'
  - ' Skladište'
  - ' PPA'
  ar_SA:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  es_UY:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  eu_FR:
  - Kontrolatzaileak
  - Errepositorioak
  - Errepositorio
  - PPA
  ia_FR:
  - Drivers
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  oc_FR:
  - Pilòts
  - Depauses
  - Depaus
  - PPA
  el_CY:
  - Οδηγοί
  - Αποθετήρια
  - Αποθετήριο
  - PPA
  es_GT:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  et_EE:
  - Driaverid
  - Hoidlad
  - Hoidla
  - PPA
  de_LU:
  - Treiber
  - Paketquellen
  - Paketquelle
  - PPA
  gl_ES:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  tg_TJ:
  - Драйверҳо
  - Анборҳои бастаҳо
  - Анбори бастаҳо
  - PPA
  es_ES:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  fa_IR:
  - Drivers
  - Repositories
  - Repository
  - PPA
  - درایور
  - راه‌انداز
  - مخزن
  - مخازن
  es_SV:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  ug_CN:
  - قوزغاتقۇلار
  - خەزىنىلەر
  - خەزىنە
  - PPA
  eu_ES:
  - Kontrolatzaileak
  - Errepositorioak
  - Errepositorio
  - PPA
  es_CR:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  es_DO:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  ar_SD:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  ar_IN:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  lt_LT:
  - Valdyklės
  - Tvarkyklės
  - Saugyklos
  - Saugykla
  - PPA
  - Šaltiniai
  th_TH:
  - Drivers
  - Repositories
  - Repository
  - PPA
  - ไดรเวอร์
  - คลังแพกเกจ
  tr_CY:
  - Sürücüler
  - Depolar
  - Depo
  - PPA
  es_EC:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  ca_IT:
  - controladors
  - dipòsits
  - dipòsit
  - ppa
  - orígens
  - programari
  es_PA:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  ug_CN@latin:
  - قوزغاتقۇلار
  - خەزىنىلەر
  - خەزىنە
  - PPA
  ar_KW:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  ast_ES:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositoriu
  - PPA
  ar_MA:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  szl_PL:
  - Kludzocze
  - Repozytoria
  - Repozytorium
  - PPA
  br_FR:
  - Sturierioù
  - Mirlec'hioù
  - Mirclec'h
  - PPA
  bg_BG:
  - Драйвери
  - Хранилища
  - Хранилище
  - PPA
  fr_CH:
  - Pilotes
  - Dépôts
  - Dépôt
  - PPA
  pt_PT:
  - Controladores
  - ' Repositórios'
  - ' Repositório'
  - ' PPA'
  ar_LY:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  es_MX:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  hu_HU:
  - Illesztőprogramok
  - Tárolók
  - Tároló
  - PPA
  fi_FI:
  - Drivers
  - Repositories
  - Repository
  - PPA
  - ajurit
  - ohjelmistolähteet
  - lähde
  ar_LB:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  fr_FR:
  - Pilotes
  - Dépôts
  - Dépôt
  - PPA
  de_BE:
  - Treiber
  - Paketquellen
  - Paketquelle
  - PPA
  sq_AL:
  - DraiverMagazina
  - Magazinë
  - PPA
  be_BY@latin:
  - Драйверы
  - Сховішчы
  - Сховішча
  - PPA
  ar_JO:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  ca_FR:
  - controladors
  - dipòsits
  - dipòsit
  - ppa
  - orígens
  - programari
  es_VE:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  id_ID:
  - Penggerak
  - Repositori
  - PPA
  km_KH:
  - កម្មវិធី​បញ្ជា
  - ឃ្លាំង
  - ឃ្លាំង
  - PPA
  sv_FI:
  - Drivrutiner
  - Förråd
  - Förråd
  - PPA
  ar_DZ:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  es_HN:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  ro_RO:
  - Drivere
  - Arhive
  - Arhivă
  - PPA
  ar_EG:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  ar_TN:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  it_IT:
  - Driver
  - Repository
  - PPA
  pl_PL:
  - Sterowniki
  - Repozytoria
  - Repozytorium
  - PPA
  pt_BR:
  - Drivers
  - Repositórios
  - Repositório
  - PPA
  sr_RS:
  - управљачки програми
  - драјвери
  - ризнице
  - складишта
  - ППА
  ar_SS:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  es_CO:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  ar_AE:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  de_IT:
  - Treiber
  - Paketquellen
  - Paketquelle
  - PPA
  zh_TW:
  - Drivers
  - Repositories
  - Repository
  - PPA
  - 驅動程式
  - 套件庫
  - 軟體庫
  ku_TR:
  - Ajokar
  - Depo
  - Depo
  - PPA
  es_PE:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  it_CH:
  - Driver
  - Repository
  - PPA
  ar_OM:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  mr_IN:
  - ड्राइव्हर्स
  - रिपोझिटरीज
  - रिपोझिटरी
  - पीपीए
  de_DE:
  - Treiber
  - Paketquellen
  - Paketquelle
  - PPA
  uk_UA:
  - Драйвери
  - Сховища
  - Сховище
  - PPA
  de_CH:
  - Treiber
  - Paketquellen
  - Paketquelle
  - PPA
  lv_LV:
  - Draiveri
  - Krātuves
  - Repozitoriji
  - PPA
  hr_HR:
  - Upravljački programi
  - Repozitoriji
  - Repozitorij
  - PPA
  be_BY:
  - Драйверы
  - Сховішчы
  - Сховішча
  - PPA
  el_GR:
  - Οδηγοί
  - Αποθετήρια
  - Αποθετήριο
  - PPA
  sq_MK:
  - DraiverMagazina
  - Magazinë
  - PPA
  gd_GB:
  - Draibhearan
  - Ionadan-tasgaidh
  - Ionad-tasgaidh
  - PPA
  ms_MY:
  - Pemacu
  - Repositori
  - Repositori
  - PPA
  ar_IQ:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  es_NI:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  C:
  - Drivers
  - Repositories
  - Repository
  - PPA
  ar_YE:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  ca_AD:
  - controladors
  - dipòsits
  - dipòsit
  - ppa
  - orígens
  - programari
  ca_ES:
  - controladors
  - dipòsits
  - dipòsit
  - ppa
  - fonts
  - programari
  ar_SY:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  es_CU:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  fr_CA:
  - Pilotes
  - Dépôts
  - Dépôt
  - PPA
  cy_GB:
  - Gyrrwyr
  - Storfeydd
  - Storfa
  - PPA
  sv_SE:
  - Drivrutiner
  - Förråd
  - Förråd
  - PPA
  nb_NO:
  - Drivere
  - Programarkiv
  - Programarkiv
  - PPA
  is_IS:
  - Reklar
  - Hugbúnaðarsafn
  - Hugbúnaðarsöfn
  - Útibú
  - PPA
  ne_NP:
  - ड्राइभरहरू
  - ' भण्डारहरू'
  - ' भण्डार'
  - ' पिपिए'
  ar_QA:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  fr_LU:
  - Pilotes
  - Dépôts
  - Dépôt
  - PPA
  es_US:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  ar_BH:
  - تعريفات
  - تعاريف
  - مستودع
  - مستودعات
  - حزمة أرشيف شخصية
  sr_ME:
  - управљачки програми
  - драјвери
  - ризнице
  - складишта
  - ППА
  ko_KR:
  - Drivers
  - 드라이버
  - Repositories
  - 저장소
  - Repository
  - PPA
  am_ET:
  - 'Drivers: ማጠራቀሚያዎች: ማጠራቀሚያ: PPA:'
  ru_RU:
  - Драйверы
  - Репозитории
  - Репозиторий
  - PPA
  sr_RS@latin:
  - управљачки програми
  - драјвери
  - ризнице
  - складишта
  - ППА
  zh_CN:
  - Drivers
  - Repositories
  - Repository
  - PPA
  - 软件和更新
  - 驱动
  - 软件仓库
  ja_JP:
  - Drivers
  - ドライバー
  - Repositories
  - リポジトリ
  - Repository
  - PPA
  he_IL:
  - מנהלי התקנים
  - מאגרים
  - מאגר
  - פיתוח
  af_ZA:
  - Bestuurders
  - Repositories
  - Repository
  - PPA
  da_DK:
  - Drivere
  - Arkiver
  - Arkiv
  - PPA
  ru_UA:
  - Драйверы
  - Репозитории
  - Репозиторий
  - PPA
  es_BO:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  es_PR:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  cs_CZ:
  - Ovladače
  - Repozitáře
  - Repozitář
  - PPA
  es_AR:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  es_PY:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  es_CL:
  - Controladores
  - Repositorios
  - Repositorio
  - PPA
  pa_PK:
  - ਡਰਾਇਵਰ
  - ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ
  - ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ
  - PPA
  tr_TR:
  - Sürücüler
  - Depolar
  - Depo
  - PPA
Url:
  bugtracker: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/software-properties
  translate: https://translations.launchpad.net/ubuntu/+source/software-properties
Icon:
  cached:
  - name: software-properties-gtk_software-properties.png
    width: 48
    height: 48
  - name: software-properties-gtk_software-properties.png
    width: 64
    height: 64
  - name: software-properties-gtk_software-properties.png
    width: 128
    height: 128
  stock: software-properties
  remote:
  - url: s/so/software-properties-gtk.desktop/EA6ACC527ED267018FE16D425E8252CB/icons/128x128/software-properties-gtk_software-properties.png
    width: 128
    height: 128
Launchable:
  desktop-id:
  - software-properties-gtk.desktop
Provides:
  mimetypes:
  - text/x-apt-sources-list
---
Type: codec
ID: gstreamer1.0-alsa
Package: gstreamer1.0-alsa
Name:
  C: GStreamer Multimedia Codecs
Summary:
  de: GStreamer-Plugin für ALSA
  pl: Wtyczka GStreamera dla ALS-y
  pt_BR: extensão GStreamer para ALSA
  zh_CN: GStreamer plugin for ALSA
  sl: Vstavek GStreamer za ALSA
  fi: GStreamer plugin for ALSA
  pt: Plugin do GStreamer para ALSA
  C: GStreamer plugin for ALSA
  ja: ALSA 用 GStreamer プラグイン
  uk: Втулок GStreamer — ALSA
  ru: модуль GStreamer для ALSA
  tr: GStreamer plugin for ALSA
  el: GStreamer plugin for ALSA
  es: Complemento de GStreamer para ALSA
  fr: Greffon GStreamer pour ALSA
  zh_TW: ALSA 的 GStreamer 外掛程式
  sk: zásuvný modul GStreamer knižnice ALSA
  en: GStreamer plugin for ALSA
  en_GB: GStreamer plugin for ALSA
  gl: Engadido de GStreamer para ALSA
  ko: ALSA용 GStreamer 플러그인
  it: Plugin di GStreamer per ALSA
  da: GStreamer plugin for ALSA
  nl: GStreamer plug-in voor ALSA
---
Type: desktop-application
ID: update-manager.desktop
Package: update-manager
Name:
  C: Software Updater
Summary:
  lv: Rādīt un instalēt pieejamos atjauninājumus
  tl: Ipakita at i-install ang mga available na updates
  af: Wys en installeer beskikbare opdaterings
  pt: Mostrar e instalar actualizações disponíveis
  tr: Mevcut güncelleştirmeleri göster ve kur
  ast: Amosar ya instalar los anovamientos disponibles
  am: ማሳያ እና መግጠሚያ ዝግጁ የሆኑ ማሻሻያዎችን
  id: Tampilkan dan instal pemutakhiran yang tersedia
  pt_BR: Mostrar e instalar as atualizações disponíveis
  el: Προβολή και εγκατάσταση διαθέσιμων ενημερώσεων
  ca@valencia: Mostra i instal·la les actualitzacions disponibles
  ar: أظهر وثبت التحديثات المتوفرة
  eo: Vidigi kaj instali disponeblajn ĝisdatigojn
  csb: Wëskrzëni ë winstalëjë przëstãpné aktualizacëje
  es: Mostrar e instalar las actualizaciones disponibles
  et: Näita ja paigalda saadaolevad uuendused
  mk: Прикажи и инсталирај ги достапните надградби
  az: Mövcud yeniləmələri göstər və qur
  eu: Eguneratze eskuragarriak erakutsi eta instalatu
  it: Mostra e installa gli aggiornamenti disponibili
  is: Sýna og setja upp uppfærslur
  mr: उपलब्ध अपडेट्स दाखवा आणि प्रस्थापित करा.
  ms: Papar dan pasang kemaskini yang ada
  ug: بار بولغان يېڭىلانمىلارنى كۆرسىتىش ۋە ئورنىتىش
  uk: Перегляд і встановлення доступних оновлень
  be: Паказаць і ўсталяваць даступныя абнаўленні
  fil: Ipakita lahat ng maaaring i-install na update
  bg: Показване и инсталация на наличните актуализации
  zh_CN: 显示并安装可用更新
  ja: 利用できるアップデートの閲覧・インストール
  bn: উপস্হিত আপডেট গুলো প্রদর্শন এবং ইন্সটল করো
  bo: རིམ་སྤོར་སྤྱོད་རུང་རྣམས་མངོན་པ་དང་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད
  nb: Vis og installer tilgjengelige oppdateringer
  br: Diskouez ha staliañ an hizivadennoù hegerz
  bs: Prikaži i instaliraj dostupna ažuriranja
  fi: Näytä ja asenna saatavilla olevat päivitykset
  fr: Afficher et installer les mises à jour disponibles
  nl: Beschikbare updates weergeven en installeren
  fur: Mostre e instale i inzornaments disponibii
  nn: Syn og installer tilgjengelege oppdateringar
  en_AU: Show and install available updates
  ca: Mostra i instal·la les actualitzacions disponibles
  ro: Afișează și instalează actualizările disponibile
  vi: Hiển thị và cài đặt các bản cập nhật đã sẵn sàng
  ru: Показать и установить доступные обновления
  gd: Seall agus stàlaich ùrachaidhean ri làimh
  ka: ახალი განახლებების ჩვენება და ჩადგმა
  zh_HK: 顯示並安裝現有的軟件更新
  gl: Mostrar e instalar as actualizacións dispoñíbeis
  oc: Afichar e installar las mesas a jorn disponiblas
  cs: Zobrazit a nainstalovat dostupné aktualizace
  kk: Жетімді жаңартуларды көрсету және орнату
  km: បង្ហាញ និង​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព​ដែល​អាច​ប្រើបាន
  cy: Dangos a gosod diweddariadau sydd ar gael
  ko: 사용할 수 있는 업데이트를 보여주고, 설치합니다.
  ku: Rojanekirinên amade nîşan bide û saz bike
  C: Show and install available updates
  sl: Pokaži in namesti razpoložljive posodobitve
  da: Vis og installér tilgængelige opdateringer
  sk: Zobraziť a nainštalovať dostupné aktualizácie
  de: Verfügbare Aktualisierungen anzeigen und installieren
  sr: Прикажи и инсталирај доступне надоградње
  sq: Shfaq dhe instalo përditësimet e disponueshme
  sv: Visa och installera tillgängliga uppdateringar
  he: הצגה והתקנה של העדכונים הזמינים
  en_CA: Show and install available updates
  hi: उपलब्ध अद्यतन दिखाएं और संस्थापित करें
  crh: Mevcut yañartmalarnı köster ve qur
  pa: ਉਪਲੱਬਧ ਅੱਪਡੇਟ ਵੇਖੋ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ
  en_GB: Show and install available updates
  zh_TW: 顯示並安裝現有軟體更新
  hr: Pokaži i instaliraj moguće nadogradnje
  te: లభ్యతలో ఉన్న నవీకరణలను చూపించి స్థాపించు
  hu: Rendelkezésre álló frissítések megjelenítése és telepítése
  pl: Pokaż i zainstaluj dostępne aktualizacje
  th: แสดงและปรับปรุงทั้งหมดที่มี
  lt: Rodyti ir įdiegti galimus atnaujinimus
Description:
  C: >-
    <p>Software Updater checks for updates using apt and let you choose which updates to install.</p>
ProjectLicense: GPL-2.0+
CompulsoryForDesktops:
- GNOME
- LXDE
- MATE
- Unity
Categories:
- System
- Settings
Url:
  bugtracker: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/update-manager
  translate: https://translations.launchpad.net/ubuntu/+source/update-manager
Icon:
  cached:
  - name: update-manager_system-software-update.png
    width: 48
    height: 48
  - name: update-manager_system-software-update.png
    width: 64
    height: 64
  - name: update-manager_system-software-update.png
    width: 128
    height: 128
  stock: system-software-update
  remote:
  - url: u/up/update-manager.desktop/E489BC4A99FA30FDE11474C3C62D01B7/icons/128x128/update-manager_system-software-update.png
    width: 128
    height: 128
Launchable:
  desktop-id:
  - update-manager.desktop
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.assamese.font
Package: fonts-lohit-beng-assamese
Name:
  C: Lohit Assamese
Summary:
  C: Lohit family font for the Assamese language
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Assamese Script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This font is part of the
    Lohit font family, a set of fonts for \n\t    Indic languages originally created by Modular Infotech and\n\t    now maintained
    by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-beng-assamese_lohitassamese-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-beng-assamese_lohitassamese-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-beng-assamese_lohitassamese-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-beng-assamese_lohitassamese-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-beng-assamese_lohitassamese-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-beng-assamese_lohitassamese-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.assamese.font/0C1671F59CF9F05521BE48659E65AF2E/icons/128x128/fonts-lohit-beng-assamese_lohitassamese-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.assamese.font/0C1671F59CF9F05521BE48659E65AF2E/icons/128x128@2/fonts-lohit-beng-assamese_lohitassamese-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Assamese
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Assamese Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.assamese.font/0C1671F59CF9F05521BE48659E65AF2E/screenshots/image-lohitassamese-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.assamese.font/0C1671F59CF9F05521BE48659E65AF2E/screenshots/image-lohitassamese-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: as
  percentage: 100
- locale: bn
  percentage: 100
- locale: mni
  percentage: 100
---
Type: desktop-application
ID: gnome-language-selector.desktop
Package: language-selector-gnome
Name:
  ar_OM: دعم اللغات
  id_ID: Dukungan Bahasa
  pa_IN: ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਿਯੋਗ
  an_ES: Soporte de luengas
  nl_NL: Taalondersteuning
  es_ES: Soporte de idiomas
  it_CH: Supporto lingue
  crh_UA: Til Destegi
  ku_TR: Piştgiriya Zimên
  el_GR: Γλωσσική υποστήριξη
  ast_ES: Sofitu de llingües
  es_MX: Soporte de idiomas
  sq_AL: Mbështetja Për Gjuhën
  bg_BG: Езикова поддръжка
  ar_AE: دعم اللغات
  es_US: Soporte de idiomas
  nds_DE: Sprakunnerstütten
  ia_FR: Supporto del lingua
  et_EE: Keeletoetus
  ta_IN: மொழி ஆதரவு
  si_LK: භාෂා සහාය
  hi_IN: भाषा समर्थन
  gd_GB: Taic cànain
  es_UY: Soporte de idiomas
  es_NI: Soporte de idiomas
  hu_HU: Nyelvi támogatás
  fa_IR: پشتیبانی زبان
  fr_BE: Prise en charge des langues
  kk_KZ: Тілдің қолдауы
  ug_CN: تىل قوللىشى
  oc_FR: Presa en carga de las lengas
  es_VE: Soporte de idiomas
  bs_BA: Jezička podrška
  uk_UA: Локалізації
  ar_QA: دعم اللغات
  cs_CZ: Jazyková podpora
  ro_RO: Suport limbă
  ar_IQ: دعم اللغات
  fi_FI: Kieliasetukset
  ar_IN: دعم اللغات
  ug_CN@latin: تىل قوللىشى
  de_AT: Sprachen
  ar_BH: دعم اللغات
  nb_NO: Språkstøtte
  ar_YE: دعم اللغات
  pt_PT: Suporte de idioma
  es_GT: Soporte de idiomas
  zh_CN: 语言支持
  ca_ES: Suport d'idioma
  bn_IN: ভাষা সহায়তা
  fur_IT: Supuart a la Lenghe
  fr_CA: Prise en charge des langues
  af_ZA: Taalondersteuning
  sv_SE: Språkstöd
  fr_CH: Prise en charge des langues
  de_BE: Sprachen
  bn_BD: ভাষা সহায়তা
  nl_AW: Taalondersteuning
  ar_JO: دعم اللغات
  gl_ES: Configuración de idioma
  eu_ES: Hizkuntza-sostengua
  ms_MY: Sokongan Bahasa
  nn_NO: Språkstøtte
  my_MM: ဘာသာစကားထောက်ပံ့မူ
  be_BY@latin: Мова сістэмы
  tr_CY: Dil Desteği
  es_HN: Soporte de idiomas
  es_PA: Soporte de idiomas
  ru_RU: Язык системы
  nl_BE: Taalondersteuning
  es_PE: Soporte de idiomas
  sk_SK: Jazyková podpora
  he_IL: תמיכה בשפות
  ca_FR: Suport d'idioma
  km_KH: ការ​គាំទ្រ​ភាសា
  pt_BR: Suporte a idiomas
  ja_JP: 言語サポート
  gu_IN: ભાષાકીય સુવિધા
  es_PR: Soporte de idiomas
  ar_SA: دعم اللغات
  de_CH: Sprachen
  eo_US: Lingvosubteno
  ar_SD: دعم اللغات
  es_PY: Soporte de idiomas
  es_AR: Soporte de idiomas
  nds_NL: Sprakunnerstütten
  eu_FR: Hizkuntza-sostengua
  ar_KW: دعم اللغات
  ta_LK: மொழி ஆதரவு
  sr_RS: Језичка подршка
  ar_SS: دعم اللغات
  el_CY: Γλωσσική υποστήριξη
  fr_LU: Prise en charge des langues
  ar_LB: دعم اللغات
  zh_TW: 語言支援
  ar_SY: دعم اللغات
  ml_IN: ഭാഷാ പിന്തുണ
  sl_SI: Jezikovna podpora
  tr_TR: Dil Desteği
  hr_HR: Podrška za jezike
  de_DE: Sprachen
  ar_DZ: دعم اللغات
  ru_UA: Язык системы
  es_BO: Soporte de idiomas
  lt_LT: Kalbų ir regionų nustatymai
  br_FR: Skor yezhel
  az_AZ: Dil Dəstəyi
  tg_TJ: Дастгирии забон
  mr_IN: भाषा आधार
  sv_FI: Språkstöd
  ar_LY: دعم اللغات
  ar_TN: دعم اللغات
  ar_EG: دعم اللغات
  de_LI: Sprachen
  sq_MK: Mbështetja Për Gjuhën
  ar_MA: دعم اللغات
  is_IS: Tungumálastuðningur
  cy_GB: Cymorth Iaith
  de_LU: Sprachen
  C: Language Support
  ca_AD: Suport d'idioma
  es_CL: Soporte de idiomas
  es_CO: Soporte de idiomas
  es_CR: Soporte de idiomas
  fr_FR: Prise en charge des langues
  es_CU: Soporte de idiomas
  ka_GE: ენის მხარდაჭერა
  th_TH: การสนับสนุนภาษา
  ne_NP: भाषा समर्थन
  ko_KR: 언어 지원
  ca_IT: Suport d'idioma
  vi_VN: Hỗ trợ ngôn ngữ
  am_ET: የቋንቋ ድጋፍ
  be_BY: Мова сістэмы
  pl_PL: Języki
  te_IN: భాష మద్ధతు
  sr_ME: Језичка подршка
  it_IT: Supporto lingue
  es_DO: Soporte de idiomas
  sr_RS@latin: Језичка подршка
  es_SV: Soporte de idiomas
  ga_IE: Tacaíocht Teanga
  pa_PK: ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਿਯੋਗ
  mk_MK: Јазична поддршка
  da_DK: Sprogunderstøttelse
  zh_HK: 語言支援
  es_EC: Soporte de idiomas
  eo: Lingvosubteno
  lv_LV: Valodu atbalsts
Summary:
  ar_OM: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  id_ID: Mengonfigurasi dukungan bahasa multi dan asal pada sitem Anda
  pa_IN: ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕਈ ਭਾਸ਼ਵਾਂ ਅਤੇ ਨੇਟਿਵ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ
  crh_UA: Sistemiñizdeki çoqlu ve yerli til destegini ayarlañız
  nl_NL: Instellen van ondersteuning voor meerdere talen op uw systeem
  es_ES: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  it_CH: Configura il supporto alla lingua nativa e a lingue multiple sul sistema
  ku_TR: Piştgiriya pirzimanî û zimanên dayîkî di pergala xwe de veava bike
  el_GR: Ρύθμιση πολλαπλής γλωσσικής υποστήριξης στο σύστημα σας
  ast_ES: Configurar soporte múltiple y nativu de llingües pal so sistema
  es_MX: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  sq_AL: Konfiguroni mbështetjen për shumë gjuhë dhe për gjuhën e nënës në sistemin tuaj.
  bg_BG: Конфигуриране на многоезична и вградена езикова поддръжка на вашата система
  ar_AE: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  es_US: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  ia_FR: Configura le supporto multiple e native del linguas sur tu systema
  et_EE: Seadista oma süsteemile lisa- ja emakeele toetus
  ta_IN: உங்கள் கணினியில் பல் மொழி மற்றும் தாய் மொழிக்கு ஆதரவு வடிவமைக்க
  kk_KZ: Жүйедегі қосымша және ана тілдерін қалыпқа келтіру
  hi_IN: अपने तंत्र पर एकाधिक देशी भाषा समर्थन का विन्यास करें
  gd_GB: Cuir air dòigh iomadh cànan air an t-siostam agad
  es_UY: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  es_NI: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  hu_HU: Több különböző, illetve az anyanyelv támogatásának beállítása a rendszeren
  fa_IR: تنظیم چند زبان و زبان اصلی بر روی دستگاه شما
  fr_BE: Configurer les langues supplémentaires et la langue par défaut du système
  fi_FI: Aseta järjestelmäsi oletuskieli ja muut tuetut kielet
  ug_CN: سىستېمىدا ئىشلىتىلىدىغان تىل ۋە ئانا تىلنى سەپلەش
  oc_FR: Configurar la presa en carga multilingüa e nativa sus vòstre sistèma
  es_VE: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  bs_BA: Podesite višejezičnu i podršku za vlastitog jezika na vašem sistemu
  uk_UA: Налаштувати підтримку додаткових мов у системі
  ar_QA: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  cs_CZ: Nastavit národní jazykovou podporu společně s podporou dalších jazyků
  ro_RO: Configurați suportul pentru limba nativă și alte limbi în sistem
  ar_IQ: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  ar_IN: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  ug_CN@latin: سىستېمىدا ئىشلىتىلىدىغان تىل ۋە ئانا تىلنى سەپلەش
  de_AT: Mutter- und Mehrsprachenunterstützung einrichten
  ar_BH: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  nb_NO: Still inn språkstøtte for systemet
  ar_YE: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  pt_PT: Configurar suporte para vários idiomas no seu sistema
  es_GT: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  zh_CN: 配置您系统的多语言和本地语言支持
  ca_ES: Configureu el suport d'idiomes múltiples i natiu al vostre sistema
  bn_IN: আপনার সিস্টেমে একাধিক ও স্থানীয় ভাষা সহায়তা কনফিগার করুন
  fur_IT: Configure il supuart a la to lenghe e a plui lenghis sul sisteme.
  fr_CA: Configurer les langues supplémentaires et la langue par défaut du système
  af_ZA: Stel veelvoudige en inheemse taalondersteuning in vir jou stelsel
  sv_SE: Konfigurera stöd för flera språk, samt ursprungligt språk, för ditt system
  fr_CH: Configurer les langues supplémentaires et la langue par défaut du système
  de_BE: Mutter- und Mehrsprachenunterstützung einrichten
  bn_BD: আপনার সিস্টেমে একাধিক ও স্থানীয় ভাষা সহায়তা কনফিগার করুন
  en_GB: Configure support for multiple and native languages on your system
  nl_AW: Instellen van ondersteuning voor meerdere talen op uw systeem
  ar_JO: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  gl_ES: Configurar a compatibilidade para o idioma nativo e para múltiples idiomas no sistema
  eu_ES: Zure sisteman zein hizkuntza erabiliko diren konfiguratu
  ms_MY: Ubahsuaikan bantuan bahasa pelbagai dan bahasa bumiputera pada sistem anda
  nn_NO: Sett opp språkstøtte for systemet
  tr_CY: Sisteminizdeki çoklu ve yerel dil desteğini yapılandırın
  be_BY@latin: Выбар і ўсталёўка падтрымкі асноўнай i дадатковых моў аперацыйнай сістэмы
  es_HN: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  es_PA: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  ru_RU: Выбор и установка поддержки основного и дополнительных языков операционной системы
  nl_BE: Instellen van ondersteuning voor meerdere talen op uw systeem
  es_PE: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  sk_SK: Nastaviť podporu viacerých jazykov na vašom systéme
  he_IL: הגדרת תמיכה במספר שפות מקומיות שונות במערכת שלך
  ca_FR: Configureu el suport d'idiomes múltiples i natiu al vostre sistema
  km_KH: កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ច្រើន​ និងគាំទ្រ​​ភាសា​ដើម​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក
  pt_BR: Configure suporte a vários idiomas nativos no seu sistema
  ja_JP: システムで利用する各言語と母国語を設定します
  gu_IN: તમારી સિસ્ટમ પર વિવિધ અને મૂળ ભાષાની સુવિધા રુપરેખાંકિત કરો
  es_PR: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  ar_SA: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  de_CH: Mutter- und Mehrsprachenunterstützung einrichten
  eo_US: Agordi multoblan kaj nativan lingvosubtenon por via sistemo.
  ar_SD: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  es_PY: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  es_AR: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  eu_FR: Zure sisteman zein hizkuntza erabiliko diren konfiguratu
  ar_KW: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  ta_LK: உங்கள் கணினியில் பல் மொழி மற்றும் தாய் மொழிக்கு ஆதரவு வடிவமைக்க
  sr_RS: Подесите вишејезичку и подршку матерњег језика на вашем систему.
  ar_SS: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  el_CY: Ρύθμιση πολλαπλής γλωσσικής υποστήριξης στο σύστημα σας
  fr_LU: Configurer les langues supplémentaires et la langue par défaut du système
  ar_LB: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  zh_TW: 在系統配置多重及原生語言支援
  ar_SY: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  sl_SI: V sistemu nastavite podporo svojemu in drugim jezikom
  tr_TR: Sisteminizdeki çoklu ve yerel dil desteğini yapılandırın
  hr_HR: Podešavanje podržanih jezika na vašem sustavu
  de_DE: Mutter- und Mehrsprachenunterstützung einrichten
  ar_DZ: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  ru_UA: Выбор и установка поддержки основного и дополнительных языков операционной системы
  es_BO: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  lt_LT: Konfigūruoti daugybinį ir gimtosios kalbos palaikymą sistemoje
  br_FR: Kefluniañ yezh dre ziouer ar reizhiad hag ar yezhoù ouzhpenn
  az_AZ: Sisteminizdə çoxsaylı və yerli dil dəstəyini quraşdırın
  tg_TJ: Конфигуратсия кардани дастгирии якчанд забон ва забони модарии системаи худ
  mr_IN: आपल्या प्रणालीमध्ये अनेक आणि मूळ भाषा आधार संयोजीत करा
  sv_FI: Konfigurera stöd för flera språk, samt ursprungligt språk, för ditt system
  ar_LY: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  ar_TN: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  ar_EG: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  de_LI: Mutter- und Mehrsprachenunterstützung einrichten
  sq_MK: Konfiguroni mbështetjen për shumë gjuhë dhe për gjuhën e nënës në sistemin tuaj.
  ar_MA: اضبط دعم اللغات المتعددة على نظامك
  is_IS: Breyta stillingum fyrir tungumál í kerfinu og bæta við nýjum
  cy_GB: Cyflunio cefnogaeth iaith frodorol ac amlieithog ar dy system
  de_LU: Mutter- und Mehrsprachenunterstützung einrichten
  C: Configure multiple and native language support on your system
  ca_AD: Configureu el suport d'idiomes múltiples i natiu al vostre sistema
  es_CL: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  es_CO: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  es_CR: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  fr_FR: Configurer les langues supplémentaires et la langue par défaut du système
  es_CU: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  ka_GE: თქვენს სისტემაში ძირითადი და სხვა ენების მხარდაჭერის კონფიგურაცია
  th_TH: กำหนดค่าการสนับสนุนภาษาต่างๆ ในระบบของคุณ
  ne_NP: अाफ्नो सिस्टममा बहु र स्थानिय भाषा समर्थन कन्फिगर गर्नुहोस्
  ko_KR: 시스템에 여러 모국어 지원 설정
  ca_IT: Configureu el suport d'idiomes múltiples i natiu al vostre sistema
  vi_VN: Cấu hình hỗ trợ đa ngôn ngữ và ngôn ngữ bản địa cho hệ thống của bạn
  am_ET: የበርካታ ቋንቋዎችን ድጋፍ በስርአቱ ላይ ማዋቀሪያ
  be_BY: Выбар і ўсталёўка падтрымкі асноўнай i дадатковых моў аперацыйнай сістэмы
  pl_PL: Konfiguruje obsługę wielu języków systemu
  te_IN: అనేక, మాతృ భాషా మద్ధతులను మీ వ్యవస్థనందు స్వరూపించు
  sr_ME: Подесите вишејезичку и подршку матерњег језика на вашем систему.
  it_IT: Configura il supporto alla lingua nativa e a lingue multiple sul sistema
  es_DO: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  sr_RS@latin: Подесите вишејезичку и подршку матерњег језика на вашем систему.
  es_SV: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  ga_IE: Cumraigh tacaíocht teangacha dúchasacha agus tacaíocht ilteangach ar do chóras
  pa_PK: ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕਈ ਭਾਸ਼ਵਾਂ ਅਤੇ ਨੇਟਿਵ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ
  mk_MK: Конфигурирајте поддршка за мајчин јазик и поддршка за повеќе јазици на Вашиот систем
  da_DK: Konfigurér sprogunderstøttelse på dit system
  zh_HK: 在系統配置多重及原生語言支援
  eo: Agordi multoblan kaj nativan lingvosubtenon por via sistemo.
  es_EC: Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema
  lv_LV: Konfigurējiet vairāku un noklusējuma valodu atbalstu jūsu sistēmā
Description:
  de: >-
    <p>Dieses Paket lässt Sie Sprachpakete in Ubuntu Auswählen und Installieren.</p>

    <p>Dieses Paket enthält die Benutzeroberfläche basierend auf GTK+.</p>
  zh_CN: >-
    <p>This package let you change and install language packs in Ubuntu.</p>

    <p>此软件包包含了 GTK+ 前端。</p>
  sl: >-
    <p>Ta paket vam omogoča spreminjanje in namestitev jezikovnih paketov v Ubuntuju</p>

    <p>Ta paket vsebuje začelje GTK+.</p>
  el: >-
    <p>This package let you change and install language packs in Ubuntu.</p>

    <p>Αυτό το πακέτο περιέχει την πρόσοψη GTK+.</p>
  uk: >-
    <p>This package let you change and install language packs in Ubuntu.</p>

    <p>Пакунок містить графічний інтерфейс для GTK+.</p>
  en: >-
    <p>This package let you change and install language packs in Ubuntu.</p>

    <p>This package contains the GTK+ frontend.</p>
  C: >-
    <p>This package let you change and install language packs in Ubuntu.</p>

    <p>This package contains the GTK+ frontend.</p>
  gl: >-
    <p>Este paquete permite cambiar e instalar os paquetes de idioma en Ubuntu.</p>

    <p>Este paquete contén a interface en GTK+.</p>
  tr: >-
    <p>This package let you change and install language packs in Ubuntu.</p>

    <p>Bu paket, GTK+ arayüzünü içerir.</p>
  es: >-
    <p>Este paquete le permite cambiar e instalar paquetes de idiomas en Ubuntu.</p>

    <p>Este paquete contiene la interfaz GTK+</p>
  zh_TW: >-
    <p>This package let you change and install language packs in Ubuntu.</p>

    <p>此套件包含 GTK+ 前端介面。</p>
  fr: >-
    <p>Ce paquet vous permet de changer et d&apos;installer des paquets linguistiques dans Ubuntu.</p>

    <p>Ce paquet contient l&apos;interface GTK+.</p>
  ru: >-
    <p>Этот пакет позволяет вам изменять и устанавливать языковые пакеты в Ubuntu.</p>

    <p>Этот пакет содержит интерфейс GTK+.</p>
  hu: >-
    <p>This package let you change and install language packs in Ubuntu.</p>

    <p>Ez a csomag tartalmazza a GTK+ felületet.</p>
  it: >-
    <p>Questo pacchetto consente di modificare e installare in Ubuntu i pacchetti per le lingue.</p>

    <p>Questo pacchetto contiene l&apos;interfaccia GTK+.</p>
  nl: >-
    <p>This package let you change and install language packs in Ubuntu.</p>

    <p>Dit pakket bevat het GTK+-frontend.</p>
  da: >-
    <p>This package let you change and install language packs in Ubuntu.</p>

    <p>Denne pakke indeholder GTK+-brugerfladen.</p>
Categories:
- Settings
- DesktopSettings
Keywords:
  C:
  - Language
  - Input method
  - Region
  - Format
Icon:
  cached:
  - name: language-selector-gnome_preferences-desktop-locale.png
    width: 64
    height: 64
  - name: language-selector-gnome_preferences-desktop-locale.png
    width: 128
    height: 128
  stock: preferences-desktop-locale
Launchable:
  desktop-id:
  - gnome-language-selector.desktop
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.telugu.font
Package: fonts-lohit-telu
Name:
  C: Lohit Telugu
Summary:
  C: Lohit family font for the Telugu language
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Telugu script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This font is part of the
    Lohit font family, a set of fonts for\n\t    Indic languages originally created by Modular Infotech and\n\t    now maintained
    by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-telu_lohittelugu-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-telu_lohittelugu-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-telu_lohittelugu-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-telu_lohittelugu-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-telu_lohittelugu-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-telu_lohittelugu-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.telugu.font/7D61474CC5D9E2697A5D1E6A9FD844F0/icons/128x128/fonts-lohit-telu_lohittelugu-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.telugu.font/7D61474CC5D9E2697A5D1E6A9FD844F0/icons/128x128@2/fonts-lohit-telu_lohittelugu-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Telugu
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Telugu Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.telugu.font/7D61474CC5D9E2697A5D1E6A9FD844F0/screenshots/image-lohittelugu-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.telugu.font/7D61474CC5D9E2697A5D1E6A9FD844F0/screenshots/image-lohittelugu-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: aa
  percentage: 100
- locale: an
  percentage: 100
- locale: ay
  percentage: 100
- locale: bi
  percentage: 100
- locale: br
  percentage: 100
- locale: bs
  percentage: 100
- locale: ca
  percentage: 100
- locale: ch
  percentage: 100
- locale: co
  percentage: 100
- locale: crh
  percentage: 100
- locale: cs
  percentage: 100
- locale: csb
  percentage: 100
- locale: da
  percentage: 100
- locale: de
  percentage: 100
- locale: en
  percentage: 100
- locale: es
  percentage: 100
- locale: et
  percentage: 100
- locale: eu
  percentage: 100
- locale: fi
  percentage: 100
- locale: fil
  percentage: 100
- locale: fj
  percentage: 100
- locale: fo
  percentage: 100
- locale: fr
  percentage: 100
- locale: fur
  percentage: 100
- locale: fy
  percentage: 100
- locale: gd
  percentage: 100
- locale: gl
  percentage: 100
- locale: gv
  percentage: 100
- locale: ho
  percentage: 100
- locale: hr
  percentage: 100
- locale: hsb
  percentage: 100
- locale: ht
  percentage: 100
- locale: hu
  percentage: 100
- locale: ia
  percentage: 100
- locale: id
  percentage: 100
- locale: ie
  percentage: 100
- locale: io
  percentage: 100
- locale: is
  percentage: 100
- locale: it
  percentage: 100
- locale: jv
  percentage: 100
- locale: kj
  percentage: 100
- locale: ku-tr
  percentage: 100
- locale: kwm
  percentage: 100
- locale: lb
  percentage: 100
- locale: li
  percentage: 100
- locale: lt
  percentage: 100
- locale: lv
  percentage: 100
- locale: mg
  percentage: 100
- locale: mh
  percentage: 100
- locale: ms
  percentage: 100
- locale: nb
  percentage: 100
- locale: nds
  percentage: 100
- locale: ng
  percentage: 100
- locale: nl
  percentage: 100
- locale: nn
  percentage: 100
- locale: no
  percentage: 100
- locale: nr
  percentage: 100
- locale: nso
  percentage: 100
- locale: oc
  percentage: 100
- locale: om
  percentage: 100
- locale: pap-an
  percentage: 100
- locale: pap-aw
  percentage: 100
- locale: pl
  percentage: 100
- locale: pt
  percentage: 100
- locale: rm
  percentage: 100
- locale: rn
  percentage: 100
- locale: ro
  percentage: 100
- locale: rw
  percentage: 100
- locale: sc
  percentage: 100
- locale: sg
  percentage: 100
- locale: sk
  percentage: 100
- locale: sl
  percentage: 100
- locale: sma
  percentage: 100
- locale: smj
  percentage: 100
- locale: sn
  percentage: 100
- locale: so
  percentage: 100
- locale: sq
  percentage: 100
- locale: ss
  percentage: 100
- locale: st
  percentage: 100
- locale: su
  percentage: 100
- locale: sv
  percentage: 100
- locale: sw
  percentage: 100
- locale: te
  percentage: 100
- locale: tk
  percentage: 100
- locale: tl
  percentage: 100
- locale: tn
  percentage: 100
- locale: tr
  percentage: 100
- locale: ts
  percentage: 100
- locale: ty
  percentage: 100
- locale: uz
  percentage: 100
- locale: vo
  percentage: 100
- locale: vot
  percentage: 100
- locale: wa
  percentage: 100
- locale: wen
  percentage: 100
- locale: xh
  percentage: 100
- locale: yap
  percentage: 100
- locale: za
  percentage: 100
- locale: zu
  percentage: 100
---
Type: desktop-application
ID: system-config-printer.desktop
Package: system-config-printer
Name:
  ja_JP: プリンター
  hu_HU: Nyomtatók
  es_SV: Impresoras
  ca_ES: Impressores
  ar_SA: الطابعات
  hr_HR: Pisači
  ca_IT: Impressores
  ar_SD: الطابعات
  ast_ES: Imprentadores
  es_PA: Impresoras
  el_GR: Εκτυπωτές
  ar_OM: الطابعات
  el_CY: Εκτυπωτές
  pt_BR: Impressoras
  es_HN: Impresoras
  es_PE: Impresoras
  gd_GB: Clò-bhualadairean
  eo: Presiloj
  fi_FI: Tulostimet
  ar_KW: الطابعات
  ms_MY: Pencetak
  ru_RU: Принтеры
  ar_SS: الطابعات
  fr_LU: Imprimantes
  es_CU: Impresoras
  es_PR: Impresoras
  sr_RS: Штампачи
  it_IT: Stampanti
  ar_LB: الطابعات
  af_ZA: Drukkers
  sv_SE: Skrivare
  ca_FR: Impressores
  es_PY: Impresoras
  es_VE: Impresoras
  es_EC: Impresoras
  es_DO: Impresoras
  eu_ES: Inprimagailuak
  es_AR: Impresoras
  zh_CN: 打印机
  ro_RO: Imprimante
  nl_BE: Afdrukbeheer
  ar_DZ: الطابعات
  tr_CY: Yazıcılar
  es_ES: Impresoras
  et_EE: Printerid
  ar_SY: الطابعات
  ar_TN: الطابعات
  ar_LY: الطابعات
  ar_JO: الطابعات
  de_CH: Drucker
  nl_AW: Afdrukbeheer
  ar_AE: الطابعات
  ar_EG: الطابعات
  fr_BE: Imprimantes
  de_DE: Drucker
  es_MX: Impresoras
  ar_MA: الطابعات
  ug_CN@latin: پرىنتېرلار
  gl_ES: Impresoras
  nl_NL: Afdrukbeheer
  es_US: Impresoras
  ar_QA: الطابعات
  es_BO: Impresoras
  hi_IN: प्रिंटर
  es_UY: Impresoras
  eu_FR: Inprimagailuak
  bs_BA: Štampači
  de_LI: Drucker
  id_ID: Pencetak
  fr_FR: Imprimantes
  it_CH: Stampanti
  es_NI: Impresoras
  ar_IN: الطابعات
  sk_SK: Tlačiarne
  zh_HK: 打印機
  eo_US: Presiloj
  ar_YE: الطابعات
  he_IL: מדפסות
  sr_RS@latin: Штампачи
  ar_BH: الطابعات
  fr_CA: Imprimantes
  tr_TR: Yazıcılar
  sl_SI: Tiskalniki
  ug_CN: پرىنتېرلار
  oc_FR: Imprimentas
  ar_IQ: الطابعات
  C: Printers
  fr_CH: Imprimantes
  pt_PT: Impressoras
  br_FR: Moullerezed
  sq_AL: Printerat
  km_KH: ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព
  de_LU: Drucker
  ru_UA: Принтеры
  sr_ME: Штампачи
  zh_TW: 印表機
  ko_KR: 프린터
  de_AT: Drucker
  lv_LV: Printeri
  ca_AD: Impressores
  es_CO: Impresoras
  da_DK: Printere
  nb_NO: Skrivere
  lt_LT: Spausdintuvai, spausdinimas
  de_IT: Drucker
  sv_FI: Skrivare
  es_CL: Impresoras
  es_CR: Impresoras
  fa_IR: چاپگرها
  es_GT: Impresoras
  pl_PL: Drukarki
  de_BE: Drucker
  sq_MK: Printerat
  cs_CZ: Tiskárny
  bg_BG: Принтери
  uk_UA: Принтери
Summary:
  ar_OM: اضبط الطابعات
  id_ID: Konfigurasi pencetak
  pa_IN: ਪਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ
  nl_NL: Printers instellen
  es_ES: Configurar impresoras
  it_CH: Configura le stampanti
  ast_ES: Configurar imprentadores
  el_GR: Διαμόρφωση εκτυπωτών
  es_MX: Configurar impresoras
  sq_AL: Konfiguro printerat
  bg_BG: Настройка на принтерите
  es_US: Configurar impresoras
  hu_HU: Nyomtatók beállítása
  hi_IN: मुद्रक विन्यस्त करें
  ar_AE: اضبط الطابعات
  et_EE: Printerite seadistamine
  si_LK: මුද්‍රකයන් මානකරන්න
  es_UY: Configurar impresoras
  gd_GB: Rèitih na clò-bhualadairean
  es_NI: Configurar impresoras
  ta_IN: அச்சடிப்பிகளை கட்டமைக்கவும்
  fa_IR: پیکربندی چاپگرها
  fr_BE: Configurer les imprimantes
  fi_FI: Muokkaa tulostimien asetuksia
  ug_CN: پرىنتېر سەپلەش
  oc_FR: Configurar d'imprimentas
  bs_BA: Konfiguriranje pisača
  or_IN: ମୁଦ୍ରଣୀ ମାନଙ୍କୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ
  uk_UA: Налаштовування принтерів
  ar_QA: اضبط الطابعات
  ro_RO: Configurează imprimantele
  cs_CZ: Nastavit tiskárny
  ar_IN: اضبط الطابعات
  ar_IQ: اضبط الطابعات
  es_VE: Configurar impresoras
  ug_CN@latin: پرىنتېر سەپلەش
  de_AT: Drucker konfigurieren
  ar_BH: اضبط الطابعات
  nb_NO: Konfigurer skrivere
  ar_YE: اضبط الطابعات
  pt_PT: Configurar impressoras
  es_GT: Configurar impresoras
  ru_RU: Настроить принтеры
  ca_ES: Configureu les impressores
  bn_IN: প্রিন্টার কনফিগার করুন
  af_ZA: Konfigureer drukkers
  fr_CA: Configurer les imprimantes
  de_IT: Drucker konfigurieren
  zh_CN: 配置打印机
  sv_SE: Konfigurera skrivare
  fr_CH: Configurer les imprimantes
  de_BE: Drucker konfigurieren
  bn_BD: প্রিন্টার কনফিগার করুন
  nl_AW: Printers instellen
  ar_JO: اضبط الطابعات
  kn_IN: ಮುದ್ರಕವನ್ನು ಸ್ವರೂಪಿಸು
  gl_ES: Configurar as impresoras
  eu_ES: Konfiguratu inprimagailuak
  ms_MY: Tetapkan pencetak
  tr_CY: Yazıcıları yapılandır
  nn_NO: Set opp skrivarar
  as_IN: মুদ্ৰকৰ বিন্যাস কৰক
  es_PA: Configurar impresoras
  be_BY@latin: Наладзіць друкаркі
  nl_BE: Printers instellen
  es_PE: Configurar impresoras
  sk_SK: Nastavuje tlačiarne
  he_IL: הגדרת מדפסות
  ca_FR: Configureu les impressores
  eo_US: Agordi presilojn
  pt_BR: Configure impressoras
  ja_JP: プリンターの設定
  gu_IN: પ્રિન્ટરો રૂપરેખાંકિત કરો
  es_HN: Configurar impresoras
  es_PR: Configurar impresoras
  ar_SA: اضبط الطابعات
  de_CH: Drucker konfigurieren
  km_KH: កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព
  ar_SD: اضبط الطابعات
  es_PY: Configurar impresoras
  es_AR: Configurar impresoras
  eu_FR: Konfiguratu inprimagailuak
  ar_KW: اضبط الطابعات
  ta_LK: அச்சடிப்பிகளை கட்டமைக்கவும்
  sr_RS: Подешавање штампача
  ar_SS: اضبط الطابعات
  el_CY: Διαμόρφωση εκτυπωτών
  fr_LU: Configurer les imprimantes
  ar_LB: اضبط الطابعات
  zh_TW: 設定印表機
  ar_SY: اضبط الطابعات
  ml_IN: പ്രിന്‍ററുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക
  sl_SI: Konfiguracija tiskalnikov
  tr_TR: Yazıcıları yapılandır
  hr_HR: Podesite pisače
  de_DE: Drucker konfigurieren
  ar_DZ: اضبط الطابعات
  ru_UA: Настроить принтеры
  es_BO: Configurar impresoras
  lt_LT: Konfigūruoti spausdintuvus
  br_FR: Kefluniañ ar voullerezed
  sv_FI: Konfigurera skrivare
  mr_IN: मुद्रक व्यूहरचित करा
  ar_LY: اضبط الطابعات
  ar_TN: اضبط الطابعات
  ar_EG: اضبط الطابعات
  de_LI: Drucker konfigurieren
  sq_MK: Konfiguro printerat
  is_IS: Stilla prentara
  ar_MA: اضبط الطابعات
  de_LU: Drucker konfigurieren
  C: Configure printers
  ca_AD: Configureu les impressores
  es_CL: Configurar impresoras
  es_CO: Configurar impresoras
  es_CR: Configurar impresoras
  fr_FR: Configurer les imprimantes
  es_CU: Configurar impresoras
  ka_GE: პრინტერების გამართვა
  th_TH: ตั้งค่าเครื่องพิมพ์
  ko_KR: 프린터 설정
  vi_VN: Cấu hình máy in
  ca_IT: Configureu les impressores
  sr_ME: Подешавање штампача
  be_BY: Наладзіць друкаркі
  te_IN: ముద్రకాలను ఆకృతీకరించు
  pl_PL: Konfiguracja drukarek
  it_IT: Configura le stampanti
  es_SV: Configurar impresoras
  sr_RS@latin: Podešavanje štampača
  es_DO: Configurar impresoras
  pa_PK: ਪਰਿੰਟਰ ਸੰਰਚਨਾ
  da_DK: Indstil printere
  zh_HK: 設定打印機
  eo: Agordi presilojn
  es_EC: Configurar impresoras
  lv_LV: Konfigurēt printerus
Description:
  de: >-
    <p>System-config-printer ist eine in Python unter Verwendung von GTK+ geschriebene Oberfläche für die Einrichtung eines
    CUPS-Servers. Ihr Hauptzweck ist die Einrichtung des Drucksystems auf dem lokalen Rechner, sie kann aber auch für das
    Aufsetzen von Druckern anderer Rechner eingesetzt werden.</p>

    <p>Das Programm möchte die Funktionen des CUPS-Web-Verwaltungswerkzeugs anbieten und gleichzeitig in den Desktop integriert
    sein.</p>
  pl: >-
    <p>System-config-printer jest graficznym interfejsem napisanym w Pythonie przy użyciu GTK+, do konfigurowania serwera
    CUPS. Jego głównym zadaniem jest konfiguracja systemu druku na lokalnym komputerze, ale może być także użyty do ustawiania
    drukarki zdalnej.</p>

    <p>Pod względem funkcji, ma być tak kompletny jak webowe narzędzie administracyjne CUPS, będąc jednocześnie zintegrowanym
    ze środowiskiem graficznym.</p>
  pt_BR: >-
    <p>System-config-printer é uma GUI escrita em Python usando GTK+ para configurar o servidor CUPS. Seu principal uso é
    configurar o sistema de impressão da máquina local, mas também pode ser usada para configurar uma impressora remota.</p>

    <p>Em termos de recursos, seu objetivo é ser tão completa quanto a ferramenta de administração web do CUPS, enquanto mantém-se
    integrada à área de trabalho.</p>
  sk: >-
    <p>System-config-printer je grafické používateľské rozhranie na konfiguráciu servera CUPS napísané v jazyku Python pomocou
    GTK+. Jeho primárnym použitím je nastavenie tlačového systému lokálneho stroja, ale tiež ho možno použiť na nastavenie
    vzdialenej tlačiarne.</p>

    <p>Čo sa týka vlastností je jeho cieľom byť také kompletné ako webový nástroj na správu CUPS, pričom má byť integrované
    s pracovným prostredím.</p>
  ja: >-
    <p>system-config-printer は、CUPS サーバの設定を行うために GTK+ を用いて Python で書かれた GUI です。ローカルホスト上の印刷システムの設定に主眼 が置かれていますが、リモートのプリンタを設定するために用いることも可能
    です。</p>

    <p>デスクトップに統合されたツールですが、機能面では、CUPS の Web 管理ツー ルと同等の完成度を目指しています。</p>
  pt: >-
    <p>System-config-printer é uma GUI escrita em Python que usa GTK+ para configurar o servidor CUPS. A sua utilização primária
    é para configurar o sistema de impressão na máquina local, mas também pode ser usado para configurar uma máquina remota.</p>

    <p>Em termos de funcionalidades, visa ser tão completo como a ferramenta de administração web do CUPS, enquanto se integra
    com o ambiente de trabalho.</p>
  C: >-
    <p>System-config-printer is a GUI written in Python using GTK+ to configure a CUPS server. Its primary use is to configure
    the printing system on the local host, but can also be used to setup a remote printer.</p>

    <p>In terms of features, it aims to be as complete as the CUPS web administration tool, while being integrated to the
    desktop.</p>
  en: >-
    <p>System-config-printer is a GUI written in Python using GTK+ to configure a CUPS server. Its primary use is to configure
    the printing system on the local host, but can also be used to setup a remote printer.</p>

    <p>In terms of features, it aims to be as complete as the CUPS web administration tool, while being integrated to the
    desktop.</p>
  uk: >-
    <p>System-config-printer -- це графічний інтерфейс користувача для налаштування сервера CUPS, написаний на Python з використанням
    Gtk+. Переважно, він слугує для налаштування системи друку локальної машини, також його можна використовувати для налаштування
    друку на віддаленій друкарці.</p>

    <p>Метою створення є отримання тих же можливостей адміністрування, які є у веб-інтерфейсі керування CUPS, але в той же
    час мати щільну інтеграцію з робочим столом.</p>
  ru: >-
    <p>System-config-printer -- это графический пользовательский интерфейс для настройки сервера CUPS, написанный на Python
    с использованием GTK+. Основной решаемой задачей является настройка системы печати на локальной машине, а также его можно
    использовать для настройки печати на удалённом принтере.</p>

    <p>Целью создания является получение тех же возможностей администрирования, которые имеются у веб-интерфейса управления
    CUPS, но в тоже время иметь более тесную интеграцию с рабочим столом.</p>
  gl: >-
    <p>System-config-printer é unha interface gráfica escrita en Python que emprega GTK+ para configurar un servidor de CUPS.
    O seu uso primario é configurar o sistema de impresión do servidor local, mais tamén se pode utilizar para configurar
    unha impresora remota.</p>

    <p>En termos de funcionalidade, pretende ser tan completo como a ferramenta web de administración de CUPS mais estar integrado
    no escritorio.</p>
  sr: >-
    <p>Систем подешавања штампача је ГКС написано у Питону употребом ГТК+ за подешавање КУПС сервера. Његова првенствена употреба
    је да подеси систем штампања на месном рачунару, али може бити такође употребљен за подешавање удаљеног штампача.</p>

    <p>Што се функција тиче, настоји да буде најпотпунији КУПС-ов алат за веб администрирање, када је прикључен радној површи.</p>
  es: >-
    <p>System-config-printer es una interfaz gráfica escrita en Python usando GTK+ para configurar un servidor CUPS. Su uso
    principal es configurar la impresora en el sistema local, pero también se puede usar para configurar una impresora remota.</p>

    <p>En términos de características, intenta ser tan completa como la herramienta web de administración de CUPS, a la vez
    que se integra en el escritorio.</p>
  fr: >-
    <p>System-config-printer est une interface graphique écrite en Python et qui utilise Gtk+ pour configurer un serveur CUPS.
    Son but premier est de configurer le système d&apos;impression sur l&apos;hôte local, mais il peut également configurer
    une imprimante distante.</p>

    <p>En terme de fonctionnalité, il se veut aussi complet que l&apos;outil d&apos;administration web CUPS, tout en étant
    mieux intégré dans le bureau.</p>
  en_GB: >-
    <p>System-config-printer is a GUI written in Python using GTK+ to configure a CUPS server. Its primary use is to configure
    the printing system on the local host, but can also be used to setup a remote printer.</p>

    <p>In terms of features, it aims to be as complete as the CUPS web administration tool, while being integrated to the
    desktop.</p>
  ko: >-
    <p>System-config-printer는 CUPS 서버 구성을 위한 GTK+를 사용해서 파이썬으로 작성된 GUI 입니다. 이 프로그램은 주 용도는 로칼호스트에서 인쇄 시스템을 구 성하는 것 입니다, 그러나
    원격 프린터 설정에도 사용될 수 있습니다.</p>

    <p>기능면에서, 이 프로그램은 데스크탑에 통합되는 동안, CUPS 웹 관리 도구로 완료되는 것이 목표입니다.</p>
  it: >-
    <p>System-config-printer è un&apos;interfaccia utente grafica per configurare un server CUPS scritta in Python usando
    GTK+. Il suo scopo principale è di configurare il sistema di stampa sull&apos;host locale, ma può essere usata anche per
    impostare una stampante remota.</p>

    <p>In termini di funzioni, mira ad essere completa tanto quanto lo strumento di amministrazione via web di CUPS, ben integrandosi,
    al contempo, nel desktop.</p>
  da: >-
    <p>System-config-printer er en grafisk brugergrænseflade skrevet i Python, der bruger GTK+ til at konfigurere en CUPS-server.
    Dens primære funktion er at konfigurere udskriftssystemet på den lokale vært, men kan også bruges til at opsætte en ekstern
    printer.</p>

    <p>I forhold til funktioner har den som mål, at være lige så fuldstændig som CUPS internetadministrationsværktøj samtidig
    med, at den er integreret i skrivebordet.</p>
Categories:
- Settings
- HardwareSettings
- System
- Printing
Keywords:
  C:
  - Printer
  - Queue
  - Print
  - Paper
  - Ink
  - Toner
Icon:
  cached:
  - name: system-config-printer_printer.png
    width: 48
    height: 48
  - name: system-config-printer_printer.png
    width: 64
    height: 64
  - name: system-config-printer_printer.png
    width: 128
    height: 128
  stock: printer
  remote:
  - url: s/sy/system-config-printer.desktop/B8AEBEE19662F2F441372865E807E109/icons/128x128/system-config-printer_printer.png
    width: 128
    height: 128
Launchable:
  desktop-id:
  - system-config-printer.desktop
---
Type: desktop-application
ID: org.freedesktop.IBus.Setup
Package: ibus
Name:
  ar_OM: تفضيلات IBus
  id_ID: Preferensi IBus
  pa_IN: IBus ਪਸੰਦ
  nl_NL: Voorkeuren van IBus
  es_ES: Preferencias de IBus
  it_CH: Preferenze di IBus
  ast_ES: Preferencies IBus
  el_GR: Προτιμήσεις IBus
  es_MX: Preferencias de IBus
  sq_AL: IBus Preferencat
  bg_BG: Предпочитания за IBus
  es_US: Preferencias de IBus
  hu_HU: IBus beállítások
  ia_FR: Preferentias IBus
  ar_AE: تفضيلات IBus
  et_EE: IBus eelistused
  ta_IN: IBus விருப்பங்கள்
  es_UY: Preferencias de IBus
  hi_IN: IBus वरीयता
  gd_GB: Roghainnean IBus
  es_NI: Preferencias de IBus
  fi_FI: IBus-asetukset
  fr_BE: Préférences de IBus
  oc_FR: Preferéncias d'IBus
  ug_CN: IBus مايىللىقى
  bs_BA: IBus postavke
  or_IN: IBus ପସନ୍ଦ
  uk_UA: Налаштування IBus
  ar_QA: تفضيلات IBus
  ro_RO: Preferințe IBus
  cs_CZ: Předvolby IBusu
  ar_IN: تفضيلات IBus
  ar_IQ: تفضيلات IBus
  es_VE: Preferencias de IBus
  ug_CN@latin: IBus مايىللىقى
  de_AT: IBus-Einstellungen
  ar_BH: تفضيلات IBus
  nb_NO: Brukervalg for IBus
  ar_YE: تفضيلات IBus
  pt_PT: Preferências de IBus
  es_GT: Preferencias de IBus
  ru_RU: Параметры IBus
  ca_ES: Preferències de l'IBus
  bn_IN: IBus সংক্রান্ত পছন্দ
  af_ZA: IBus Voorkeure
  fr_CA: Préférences de IBus
  de_IT: IBus-Einstellungen
  zh_CN: IBus 首选项
  sv_SE: IBus-inställningar
  fr_CH: Préférences de IBus
  de_BE: IBus-Einstellungen
  bn_BD: IBus সংক্রান্ত পছন্দ
  nl_AW: Voorkeuren van IBus
  ar_JO: تفضيلات IBus
  kn_IN: IBus ಆದ್ಯತೆಗಳು
  gl_ES: Preferencias de IBus
  eu_ES: IBus hobespenak
  ms_MY: Pilihan IBus
  tr_CY: IBus Tercihleri
  be_BY@latin: Настаўленьні IBus
  as_IN: IBus পছন্দসমূহ
  es_PA: Preferencias de IBus
  es_HN: Preferencias de IBus
  nl_BE: Voorkeuren van IBus
  es_PE: Preferencias de IBus
  sk_SK: Predvoľby Ibus
  he_IL: העדפות IBus
  ca_FR: Preferències de l'IBus
  eo_US: IBus-agordoj
  pt_BR: Preferências do IBus
  ja_JP: IBus の設定
  gu_IN: IBus પસંદગીઓ
  es_PR: Preferencias de IBus
  ar_SA: تفضيلات IBus
  de_CH: IBus-Einstellungen
  km_KH: ចំណូលចិត្ត IBus
  ar_SD: تفضيلات IBus
  es_PY: Preferencias de IBus
  es_AR: Preferencias de IBus
  eu_FR: IBus hobespenak
  ar_KW: تفضيلات IBus
  ta_LK: IBus விருப்பங்கள்
  sr_RS: IBus поставке
  ar_SS: تفضيلات IBus
  el_CY: Προτιμήσεις IBus
  fr_LU: Préférences de IBus
  ar_LB: تفضيلات IBus
  zh_TW: IBus 偏好設定
  ar_SY: تفضيلات IBus
  ml_IN: IBus മുന്‍ഗണനകള്‍
  sl_SI: Možnosti IBus
  tr_TR: IBus Tercihleri
  hr_HR: IBus osobitosti
  de_DE: IBus-Einstellungen
  ar_DZ: تفضيلات IBus
  ru_UA: Параметры IBus
  es_BO: Preferencias de IBus
  lt_LT: IBus nuostatos
  sv_FI: IBus-inställningar
  mr_IN: IBus आवड निवड
  ar_LY: تفضيلات IBus
  ar_TN: تفضيلات IBus
  ar_EG: تفضيلات IBus
  de_LI: IBus-Einstellungen
  sq_MK: IBus Preferencat
  is_IS: IBus stillingar
  ar_MA: تفضيلات IBus
  de_LU: IBus-Einstellungen
  C: IBus Preferences
  ca_AD: Preferències de l'IBus
  es_CL: Preferencias de IBus
  es_CO: Preferencias de IBus
  es_CR: Preferencias de IBus
  fr_FR: Préférences de IBus
  es_CU: Preferencias de IBus
  th_TH: ปรับแต่ง IBus
  ne_NP: IBusका प्राथमिकताहरू
  ko_KR: IBus 환경 설정
  vi_VN: Tùy chọn IBus
  ca_IT: Preferències de l'IBus
  am_ET: የ IBus ምርጫዎች
  be_BY: Настаўленьні IBus
  te_IN: ఐబస్ ప్రాధాన్యతలు
  pl_PL: Preferencje usługi IBus
  sr_ME: IBus поставке
  it_IT: Preferenze di IBus
  es_SV: Preferencias de IBus
  sr_RS@latin: IBus postavke
  es_DO: Preferencias de IBus
  pa_PK: IBus ਪਸੰਦ
  da_DK: IBus-præferencer
  zh_HK: IBus 偏好設定
  eo: IBus-agordoj
  es_EC: Preferencias de IBus
  lv_LV: IBus iestatījumi
Summary:
  ja_JP: IBus を設定します
  ca_ES: Establiu les preferències de l'IBus
  ia_FR: Definir preferentias IBus
  es_SV: Defina las preferencias de IBus
  cs_CZ: Nastavit předvolby IBusu
  ca_IT: Establiu les preferències de l'IBus
  es_DO: Defina las preferencias de IBus
  mr_IN: IBus पसंती सुरू करा
  es_PA: Defina las preferencias de IBus
  el_GR: Ρύθμιση προτιμήσεων IBus
  ta_LK: IBus முன்னுரிமைகளை அமை
  pt_BR: Definir Preferências do IBus
  es_PE: Defina las preferencias de IBus
  es_HN: Defina las preferencias de IBus
  el_CY: Ρύθμιση προτιμήσεων IBus
  gd_GB: Suidhich roghainnean IBus
  es_CO: Defina las preferencias de IBus
  ms_MY: Tetapkan Keutamaan IBus
  he_IL: הגדרת העדפות IBus
  fr_LU: Définir les préférences de IBus
  ru_RU: Настроить параметры IBus
  te_IN: ఐబస్ ప్రాధాన్యతలను అమర్చు
  it_IT: Imposta Preferenze di IBus
  et_EE: Määra IBus eelistused
  de_CH: IBus-Einstellungen konfigurieren
  sv_SE: Sätt IBus-inställningar
  af_ZA: Stel IBus Voorkeure
  es_PR: Defina las preferencias de IBus
  ml_IN: IBus മുന്‍ഗണനകള്‍ സജ്ജമാക്കുക
  es_PY: Defina las preferencias de IBus
  kn_IN: IBus ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು
  pa_PK: IBus ਪਸੰਦ ਸੈੱਟ ਕਰੋ
  eu_ES: Ezarri IBus hobespenak
  ca_FR: Establiu les preferències de l'IBus
  es_AR: Defina las preferencias de IBus
  zh_CN: 设定 IBus 首选项
  tr_CY: IBus Tercihlerini Ayarla
  ta_IN: IBus முன்னுரிமைகளை அமை
  nl_BE: Stel IBus voorkeuren in
  es_EC: Defina las preferencias de IBus
  es_ES: Defina las preferencias de IBus
  gu_IN: IBus પસંદગીઓને સુયોજિત કરો
  vi_VN: Thiết lập các tuỳ chọn IBus
  nl_AW: Stel IBus voorkeuren in
  fr_BE: Définir les préférences de IBus
  de_DE: IBus-Einstellungen konfigurieren
  es_MX: Defina las preferencias de IBus
  pa_IN: IBus ਪਸੰਦ ਸੈੱਟ ਕਰੋ
  gl_ES: Estabelecer as preferencias de IBus
  nl_NL: Stel IBus voorkeuren in
  as_IN: IBus পছন্দসমূহ সংহতি কৰক
  es_US: Defina las preferencias de IBus
  es_BO: Defina las preferencias de IBus
  hi_IN: IBus वरीयताएँ सेट करें
  es_UY: Defina las preferencias de IBus
  it_CH: Imposta Preferenze di IBus
  de_LI: IBus-Einstellungen konfigurieren
  sl_SI: Nastavi možnosti IBus
  id_ID: Setel Preferensi IBus
  fr_FR: Définir les préférences de IBus
  es_NI: Defina las preferencias de IBus
  eu_FR: Ezarri IBus hobespenak
  bn_IN: IBus সংক্রান্ত পছন্দ নির্ধারণ করুন
  da_DK: Angiv IBus-præferencer
  es_VE: Defina las preferencias de IBus
  bs_BA: Podesi IBus postavke
  de_LU: IBus-Einstellungen konfigurieren
  fr_CA: Définir les préférences de IBus
  tr_TR: IBus Tercihlerini Ayarla
  zh_HK: 設定 IBus 偏好設定
  bn_BD: IBus সংক্রান্ত পছন্দ নির্ধারণ করুন
  fr_CH: Définir les préférences de IBus
  C: Set IBus Preferences
  pt_PT: Definir Preferências de IBus
  sq_AL: Vendos Preferimet e IBus
  km_KH: កំណត់ចំណូលចិត្ត IBus
  es_CL: Defina las preferencias de IBus
  ko_KR: IBus 환경 설정 변경
  zh_TW: 設定 IBus 偏好設定
  de_AT: IBus-Einstellungen konfigurieren
  ru_UA: Настроить параметры IBus
  lv_LV: Iestatīt IBus iestatījumus
  es_CR: Defina las preferencias de IBus
  ca_AD: Establiu les preferències de l'IBus
  nb_NO: Sett brukervalg for IBus
  fi_FI: Määritä IBusin asetukset
  lt_LT: Nustatyti IBus nuostatas
  de_IT: IBus-Einstellungen konfigurieren
  es_GT: Defina las preferencias de IBus
  sv_FI: Sätt IBus-inställningar
  sq_MK: Vendos Preferimet e IBus
  th_TH: ปรับแต่งค่าตั้ง IBus
  es_CU: Defina las preferencias de IBus
  de_BE: IBus-Einstellungen konfigurieren
  pl_PL: Ustawianie preferencji usługi IBus
  hu_HU: IBus beállítások megadása
  bg_BG: Задава предпочитания за IBUS
  or_IN: IBus ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟକରନ୍ତୁ
  uk_UA: Налаштувати IBus
Description:
  de: >-
    <p>IBus ist ein intelligenter Eingabe-Bus. Er ist ein neues Eingaberahmenwerk für Linux-Betriebssysteme. Er liefert leistungsstarke
    und benutzerfreundliche Eingabemethoden für die Benutzerschnittstelle. Er kann auch Entwicklern helfen, Eingabemethoden
    einfach zu erstellen.</p>
  pl: >-
    <p>IBus jest inteligentną magistralą wprowadzania danych (ang. Intelligent Input Bus). Jest nową infrastrukturą wprowadzania
    danych do systemu operacyjnego Linux. Dostarcza w pełni funkcjonalny i przyjazny dla użytkownika interfejs metody wprowadzania
    danych. Może również pomagać deweloperom w łatwiejszym rozwijaniu tej metody.</p>
  pt_BR: >-
    <p>IBus é uma Entrada Inteligente de Bus. É uma nova framework de entrada para o sistema Linux. Fornece total destacamento
    e uma interface amigável de método de entrada. E também pode ajudar desenvolvedores a desenvolverem entradas com mais
    facilidade.</p>
  zh_CN: >-
    <p>IBus 是一个智能的输入法工具。它是用于 Linux 操作系统的新的输入框架。它提供 了全功能的、界面友好的输入法用户界面。它也能帮助开发者更容易地开发输入法。</p>
  sl: >-
    <p>IBus je inteligentno vhodno vodilo. Je novo ogrodje vhoda za Linux OS. Zagotavlja polno zmožen in uporabniku prijazen
    uporabniški vmesnik do načinov vnosa. Razvijalcem lahko pomaga olajšati razvoj načinov vnosa.</p>
  ja: >-
    <p>IBus は Intelligent Input Bus です。Linux OS 向けの新たな入力フレームワーク です。完全な機能を備え、ユーザフレンドリな入力メソッドユーザインターフェー スを提供します。また、入力メソッドを簡単に開発できるよう開発者向けの補助も
    あります。</p>
  C: >-
    <p>IBus is an Intelligent Input Bus. It is a new input framework for the Linux OS. It provides full featured and user
    friendly input method user interface. It also may help developers to develop input method easily.</p>
  uk: >-
    <p>IBus — інтелектуальна шина вводу. Це нова інфраструктура вводу для операційної системи Linux. Вона надає повнофункціональний
    дружній до користувача інтерфейс вводу. Також вона повинна допомогти розробникам спростити створення методів вводу.</p>
  sk: >-
    <p>IBus je inteligentná vstupná zbernica (Intelligent Input Bus). Je to nová platforma vstupu pre OS Linux. Poskytuje
    plnohodnotné a používateľsky prívetivé používateľské rozhranie metód vstupu. Tiež môže pomôcť vývojárom jednoducho vyvíjať
    metódy vstupu.</p>
  en: >-
    <p>IBus is an Intelligent Input Bus. It is a new input framework for the Linux OS. It provides full featured and user
    friendly input method user interface. It also may help developers to develop input method easily.</p>
  ru: >-
    <p>IBus — интеллектуальная шина ввода. Это новая платформа для ввода в ОС Linux. Она обеспечивает полнофункциональный
    и удобный пользовательский интерфейс для ввода. Также она упрощает разработчикам создание новых методов ввода.</p>
  gl: >-
    <p>IBus é un Bus de Entrada Intelixente. É unha infraestrutura de entrada nova para os sistemas operativos Linux. Fornece
    unha interface de usuario de método de entrada acolledora e con todas as funcionalidades. Tamén pode axudar os desenvolvedores
    a desenvolveren métodos de entrada facilmente.</p>
  es: >-
    <p>IBus is an Intelligent Input Bus. It is a new input framework for the Linux OS. It provides full featured and user
    friendly input method user interface. It also may help developers to develop input method easily.</p>
  fr: >-
    <p>IBus est un bus d&apos;entrée intelligent («⋅Intelligent Input Bus⋅»). Il s&apos;agit d&apos;une nouvelle infrastructure
    d&apos;entrée pour le système d&apos;exploitation Linux. Il fournit une interface utilisateur de méthode de saisie complète
    et facile à utiliser. Il peut aussi aider les développeurs à créer aisément des méthodes d&apos;entrée.</p>
  en_GB: >-
    <p>IBus is an Intelligent Input Bus. It is a new input framework for the Linux OS. It provides full featured and user
    friendly input method user interface. It also may help developers to develop input method easily.</p>
  hu: >-
    <p>IBus is an Intelligent Input Bus. It is a new input framework for the Linux OS. It provides full featured and user
    friendly input method user interface. It also may help developers to develop input method easily.</p>
  it: >-
    <p>IBus è un Input Bus intelligente. È una nuova infrastruttura di input per il sistema operativo Linux. Fornisce un&apos;interfaccia
    utente per metodo di input completa e facile da usare. Può anche aiutare gli sviluppatori a creare facilmente metodi di
    input.</p>
  da: >-
    <p>IBus er en Intelligent Input Bus. Det er en ny inddataramme til Linuxstyresystemet. Den udbyder en fuld funktionel
    og brugervenlig brugergrænseflade til inddatametoder. Det kan også hjælpe udviklere med nemt at udvikle indtastningsmetode.</p>
  nl: >-
    <p>IBus is an Intelligent Input Bus. It is a new input framework for the Linux OS. It provides full featured and user
    friendly input method user interface. It also may help developers to develop input method easily.</p>
Categories:
- Settings
Keywords:
  C:
  - keyboard
  - input
Icon:
  cached:
  - name: ibus_ibus-setup.png
    width: 48
    height: 48
  - name: ibus_ibus-setup.png
    width: 64
    height: 64
  - name: ibus_ibus-setup.png
    width: 128
    height: 128
  stock: ibus-setup
  remote:
  - url: org/freedesktop/IBus.Setup/4CD189CFEBA7170CB2E7DFB3C8087F2B/icons/128x128/ibus_ibus-setup.png
    width: 128
    height: 128
Launchable:
  desktop-id:
  - org.freedesktop.IBus.Setup.desktop
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.devanagari.font
Package: fonts-lohit-deva
Name:
  C: Lohit Devanagari
Summary:
  C: Lohit family font supporting all languages using Devanagari script
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Devanagari Script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This package provides
    a free Devanagari script truetype/opentype font.\n\t    Support Marathi, Hindi, Konkani, Maithili, Sindhi, Kashmiri, Nepali,\n\t
    \   Dogri and Santali languages.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-deva_lohitdevanagari-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-deva_lohitdevanagari-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-deva_lohitdevanagari-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-deva_lohitdevanagari-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-deva_lohitdevanagari-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-deva_lohitdevanagari-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.devanagari.font/A094AB3EC6318D4D9022AADC7DA7FEBF/icons/128x128/fonts-lohit-deva_lohitdevanagari-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.devanagari.font/A094AB3EC6318D4D9022AADC7DA7FEBF/icons/128x128@2/fonts-lohit-deva_lohitdevanagari-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Devanagari
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Devanagari Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.devanagari.font/A094AB3EC6318D4D9022AADC7DA7FEBF/screenshots/image-lohitdevanagari-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.devanagari.font/A094AB3EC6318D4D9022AADC7DA7FEBF/screenshots/image-lohitdevanagari-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: aa
  percentage: 100
- locale: an
  percentage: 100
- locale: ay
  percentage: 100
- locale: bh
  percentage: 100
- locale: bho
  percentage: 100
- locale: bi
  percentage: 100
- locale: br
  percentage: 100
- locale: brx
  percentage: 100
- locale: bs
  percentage: 100
- locale: ca
  percentage: 100
- locale: ch
  percentage: 100
- locale: co
  percentage: 100
- locale: crh
  percentage: 100
- locale: cs
  percentage: 100
- locale: csb
  percentage: 100
- locale: da
  percentage: 100
- locale: de
  percentage: 100
- locale: doi
  percentage: 100
- locale: en
  percentage: 100
- locale: es
  percentage: 100
- locale: et
  percentage: 100
- locale: eu
  percentage: 100
- locale: fi
  percentage: 100
- locale: fil
  percentage: 100
- locale: fj
  percentage: 100
- locale: fo
  percentage: 100
- locale: fr
  percentage: 100
- locale: fur
  percentage: 100
- locale: fy
  percentage: 100
- locale: gd
  percentage: 100
- locale: gl
  percentage: 100
- locale: gv
  percentage: 100
- locale: hi
  percentage: 100
- locale: hne
  percentage: 100
- locale: ho
  percentage: 100
- locale: hr
  percentage: 100
- locale: hsb
  percentage: 100
- locale: ht
  percentage: 100
- locale: hu
  percentage: 100
- locale: ia
  percentage: 100
- locale: id
  percentage: 100
- locale: ie
  percentage: 100
- locale: io
  percentage: 100
- locale: is
  percentage: 100
- locale: it
  percentage: 100
- locale: jv
  percentage: 100
- locale: kj
  percentage: 100
- locale: kok
  percentage: 100
- locale: ku-tr
  percentage: 100
- locale: kwm
  percentage: 100
- locale: lb
  percentage: 100
- locale: li
  percentage: 100
- locale: lt
  percentage: 100
- locale: lv
  percentage: 100
- locale: mai
  percentage: 100
- locale: mg
  percentage: 100
- locale: mh
  percentage: 100
- locale: mr
  percentage: 100
- locale: ms
  percentage: 100
- locale: nb
  percentage: 100
- locale: nds
  percentage: 100
- locale: ne
  percentage: 100
- locale: ng
  percentage: 100
- locale: nl
  percentage: 100
- locale: nn
  percentage: 100
- locale: no
  percentage: 100
- locale: nr
  percentage: 100
- locale: nso
  percentage: 100
- locale: oc
  percentage: 100
- locale: om
  percentage: 100
- locale: pap-an
  percentage: 100
- locale: pap-aw
  percentage: 100
- locale: pl
  percentage: 100
- locale: pt
  percentage: 100
- locale: rm
  percentage: 100
- locale: rn
  percentage: 100
- locale: ro
  percentage: 100
- locale: rw
  percentage: 100
- locale: sa
  percentage: 100
- locale: sat
  percentage: 100
- locale: sc
  percentage: 100
- locale: sg
  percentage: 100
- locale: sk
  percentage: 100
- locale: sl
  percentage: 100
- locale: sma
  percentage: 100
- locale: smj
  percentage: 100
- locale: sn
  percentage: 100
- locale: so
  percentage: 100
- locale: sq
  percentage: 100
- locale: ss
  percentage: 100
- locale: st
  percentage: 100
- locale: su
  percentage: 100
- locale: sv
  percentage: 100
- locale: sw
  percentage: 100
- locale: tk
  percentage: 100
- locale: tl
  percentage: 100
- locale: tn
  percentage: 100
- locale: tr
  percentage: 100
- locale: ts
  percentage: 100
- locale: ty
  percentage: 100
- locale: uz
  percentage: 100
- locale: vo
  percentage: 100
- locale: vot
  percentage: 100
- locale: wa
  percentage: 100
- locale: wen
  percentage: 100
- locale: xh
  percentage: 100
- locale: yap
  percentage: 100
- locale: za
  percentage: 100
- locale: zu
  percentage: 100
---
Type: codec
ID: gstreamer1.0-pulseaudio
Package: gstreamer1.0-pulseaudio
Name:
  C: GStreamer Multimedia Codecs
Summary:
  de: GStreamer-Plugin für PulseAudio
  pl: Wtyczka GStreamer do obsługi PulseAudio
  pt_BR: GStreamer plugin for PulseAudio
  zh_CN: GStreamer plugin for PulseAudio
  sl: Vstavek GStreamer za PulseAudio
  fi: GStreamer plugin for PulseAudio
  pt: GStreamer plugin for PulseAudio
  C: GStreamer plugin for PulseAudio
  ja: GStreamer plugin for PulseAudio
  uk: GStreamer plugin for PulseAudio
  ru: Модуль GStreamer для PulseAudio
  tr: PulseAudio için GStreamer eklentisi
  el: GStreamer plugin for PulseAudio
  es: Complemento GStreamer para PulseAudio
  fr: Greffon GStreamer pour PulseAudio
  zh_TW: PulseAudio 的 GStreamer 外掛程式
  sk: GStreamer plugin for PulseAudio
  en: GStreamer plugin for PulseAudio
  en_GB: GStreamer plugin for PulseAudio
  gl: Engadido de GStreamer para PulseAudio
  ko: GStreamer plugin for PulseAudio
  it: Plugin di GStreamer per PulseAudio
  da: GStreamer plugin for PulseAudio
  nl: GStreamer plug-in voor PulseAudio
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.tamil.font
Package: fonts-lohit-taml
Name:
  C: Lohit Tamil
Summary:
  C: Lohit family font for the Tamil language
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Tamil script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This font is part of the Lohit
    font family, a set of fonts for\n\t    Indic languages originally created by Modular Infotech and\n\t    now maintained
    by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-taml_lohittamil-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-taml_lohittamil-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-taml_lohittamil-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-taml_lohittamil-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-taml_lohittamil-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-taml_lohittamil-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.tamil.font/2FD73E599C205E245F4ADE0215840F4E/icons/128x128/fonts-lohit-taml_lohittamil-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.tamil.font/2FD73E599C205E245F4ADE0215840F4E/icons/128x128@2/fonts-lohit-taml_lohittamil-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Tamil
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Tamil Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.tamil.font/2FD73E599C205E245F4ADE0215840F4E/screenshots/image-lohittamil-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.tamil.font/2FD73E599C205E245F4ADE0215840F4E/screenshots/image-lohittamil-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: ta
  percentage: 100
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.gurmukhi.font
Package: fonts-lohit-guru
Name:
  C: Lohit Gurmukhi
Summary:
  C: Lohit family font for the Punjabi language and Gurmukhi script
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Gurmukhi Script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This font is part of the
    Lohit font family, a set of fonts for\n\t    Indic languages originally created by Modular Infotech and\n\t    now maintained
    by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-guru_lohitgurmukhi-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-guru_lohitgurmukhi-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-guru_lohitgurmukhi-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-guru_lohitgurmukhi-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-guru_lohitgurmukhi-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-guru_lohitgurmukhi-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.gurmukhi.font/8B77D339E9A8545ACB56E90C908D09E5/icons/128x128/fonts-lohit-guru_lohitgurmukhi-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.gurmukhi.font/8B77D339E9A8545ACB56E90C908D09E5/icons/128x128@2/fonts-lohit-guru_lohitgurmukhi-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Gurmukhi
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Gurmukhi Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.gurmukhi.font/8B77D339E9A8545ACB56E90C908D09E5/screenshots/image-lohitgurmukhi-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.gurmukhi.font/8B77D339E9A8545ACB56E90C908D09E5/screenshots/image-lohitgurmukhi-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: pa
  percentage: 100
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.gujarati.font
Package: fonts-lohit-gujr
Name:
  C: Lohit Gujarati
Summary:
  C: Lohit family font for the Gujarati language
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Gujarati Script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This font is part of the
    Lohit font family, a set of fonts for\n\t    Indic languages originally created by Modular Infotech and\n\t    now maintained
    by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-gujr_lohitgujarati-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-gujr_lohitgujarati-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-gujr_lohitgujarati-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-gujr_lohitgujarati-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-gujr_lohitgujarati-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-gujr_lohitgujarati-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.gujarati.font/14D10828C872453569BFCD4A8B4DA59E/icons/128x128/fonts-lohit-gujr_lohitgujarati-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.gujarati.font/14D10828C872453569BFCD4A8B4DA59E/icons/128x128@2/fonts-lohit-gujr_lohitgujarati-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Gujarati
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Gujarati Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.gujarati.font/14D10828C872453569BFCD4A8B4DA59E/screenshots/image-lohitgujarati-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.gujarati.font/14D10828C872453569BFCD4A8B4DA59E/screenshots/image-lohitgujarati-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: gu
  percentage: 100
---
Type: codec
ID: gstreamer1.0-x
Package: gstreamer1.0-x
Name:
  C: GStreamer Multimedia Codecs
Summary:
  de: GStreamer-Plugins für X11 und Pango
  pl: Wtyczki GStreamer do obsługi X11 i Pango
  pt_BR: GStreamer plugins for X11 and Pango
  zh_CN: GStreamer plugins for X11 and Pango
  sl: Vstavki GStreamer za X11 in Pango
  fi: GStreamer plugins for X11 and Pango
  pt: GStreamer plugins for X11 and Pango
  C: GStreamer plugins for X11 and Pango
  ja: GStreamer plugins for X11 and Pango
  uk: GStreamer plugins for X11 and Pango
  ru: Модули GStreamer для X11 и Pango
  gl: Engadidos de GStreamer para X11 e Pango
  el: GStreamer plugins for X11 and Pango
  es: Complementos de GStreamer para X11 y Pango
  fr: greffons Gstreamer pour X11 et Pango
  zh_TW: 用於 X11 和 Pango 的 GStreamer 外掛程式
  sk: GStreamer plugins for X11 and Pango
  en: GStreamer plugins for X11 and Pango
  en_GB: GStreamer plugins for X11 and Pango
  ko: GStreamer plugins for X11 and Pango
  it: Plugin GStreamer per X11 e Pango
  da: GStreamer plugins for X11 and Pango
  nl: GStreamer plug-ins voor X11 en Pango
---
Type: font
ID: in.org.smc.uroob
Package: fonts-smc-uroob
Name:
  C: Uroob font
  ml: ഉറൂബ് അക്ഷരസഞ്ചയം
Summary:
  C: Uroob Malayalam Unicode font
Description:
  C: >-
    <p>
          Unicode font for traditional Malayalam script designed by Hussain K H
          maintained by Swathanthra Malayalam Computing. Thick ornamental font
          suitable for titles.
        </p>
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://smc.org.in/fonts
  bugtracker: https://gitlab.com/smc/fonts/uroob/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-smc-uroob_uroob-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-smc-uroob_uroob-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-smc-uroob_uroob-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-smc-uroob_uroob-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-smc-uroob_uroob-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-smc-uroob_uroob-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: in/org/smc.uroob/0DD8591380ECDB92D6F3DE0FDB42AFE5/icons/128x128/fonts-smc-uroob_uroob-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: in/org/smc.uroob/0DD8591380ECDB92D6F3DE0FDB42AFE5/icons/128x128@2/fonts-smc-uroob_uroob-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Uroob Regular
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Uroob Regular
  thumbnails:
  - url: in/org/smc.uroob/0DD8591380ECDB92D6F3DE0FDB42AFE5/screenshots/image-uroob-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: in/org/smc.uroob/0DD8591380ECDB92D6F3DE0FDB42AFE5/screenshots/image-uroob-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: aa
  percentage: 100
- locale: an
  percentage: 100
- locale: ay
  percentage: 100
- locale: bi
  percentage: 100
- locale: br
  percentage: 100
- locale: ch
  percentage: 100
- locale: da
  percentage: 100
- locale: de
  percentage: 100
- locale: en
  percentage: 100
- locale: es
  percentage: 100
- locale: eu
  percentage: 100
- locale: fil
  percentage: 100
- locale: fj
  percentage: 100
- locale: fo
  percentage: 100
- locale: fur
  percentage: 100
- locale: fy
  percentage: 100
- locale: gd
  percentage: 100
- locale: gl
  percentage: 100
- locale: gv
  percentage: 100
- locale: ho
  percentage: 100
- locale: ht
  percentage: 100
- locale: ia
  percentage: 100
- locale: id
  percentage: 100
- locale: ie
  percentage: 100
- locale: io
  percentage: 100
- locale: is
  percentage: 100
- locale: it
  percentage: 100
- locale: jv
  percentage: 100
- locale: kj
  percentage: 100
- locale: kwm
  percentage: 100
- locale: lb
  percentage: 100
- locale: li
  percentage: 100
- locale: mg
  percentage: 100
- locale: ml
  percentage: 100
- locale: ms
  percentage: 100
- locale: nb
  percentage: 100
- locale: nds
  percentage: 100
- locale: ng
  percentage: 100
- locale: nl
  percentage: 100
- locale: nn
  percentage: 100
- locale: no
  percentage: 100
- locale: nr
  percentage: 100
- locale: oc
  percentage: 100
- locale: om
  percentage: 100
- locale: pap-an
  percentage: 100
- locale: pap-aw
  percentage: 100
- locale: pt
  percentage: 100
- locale: rm
  percentage: 100
- locale: rn
  percentage: 100
- locale: rw
  percentage: 100
- locale: sc
  percentage: 100
- locale: sg
  percentage: 100
- locale: sma
  percentage: 100
- locale: smj
  percentage: 100
- locale: sn
  percentage: 100
- locale: so
  percentage: 100
- locale: sq
  percentage: 100
- locale: ss
  percentage: 100
- locale: st
  percentage: 100
- locale: su
  percentage: 100
- locale: sv
  percentage: 100
- locale: sw
  percentage: 100
- locale: tl
  percentage: 100
- locale: ts
  percentage: 100
- locale: uz
  percentage: 100
- locale: vo
  percentage: 100
- locale: wa
  percentage: 100
- locale: xh
  percentage: 100
- locale: yap
  percentage: 100
- locale: za
  percentage: 100
- locale: zu
  percentage: 100
---
Type: codec
ID: gstreamer1.0-plugins-base
Package: gstreamer1.0-plugins-base
Name:
  C: GStreamer Multimedia Codecs
Summary:
  de: GStreamer-Erweiterungen aus der »base«-Sammlung
  pl: Wtyczki GStreamer z zestawu "base"
  pt_BR: GStreamer plugins from the "base" set
  zh_CN: GStreamer plugins from the "base" set
  sl: Vstavki GStreamer iz "osnovnega" niza
  fi: GStreamer-liitännäiset "base"-valikoimasta
  pt: GStreamer plugins from the "base" set
  C: GStreamer plugins from the "base" set
  ja: GStreamer plugins from the "base" set
  uk: GStreamer plugins from the "base" set
  ru: Плагины GStreamer из набора «base»
  gl: Engadidos para GStreamer do conxunto «base»
  el: GStreamer plugins from the "base" set
  es: complementos GStreamer del conjunto «base»
  fr: Greffons Gstreamer de l'ensemble "base"
  sk: GStreamer plugins from the "base" set
  en: GStreamer plugins from the "base" set
  en_GB: GStreamer plugins from the "base" set
  ko: GStreamer plugins from the "base" set
  it: Plugin di GStreamer per l'insieme «base»
  da: GStreamer plugins from the "base" set
  nl: GStreamer plugins uit de ‘base’ set
---
Type: font
ID: de.urwpp.URWCoreFontSetLevel2
Package: fonts-urw-base35
Name:
  C: (URW)++ Core Font Set [Level 2]
Summary:
  C: Core Font Set containing 35 freely distributable fonts from (URW)++
Description:
  C: >-
    <p>
          The Level 2 Core Font Set is a PostScript specification of 35 base fonts
          that can be used with any PostScript file. These fonts are provided
          freely by (URW++) company, and are mainly utilized by Ghostscript,
          or other applications using it.
        </p>
    <p>
          This packages will install all these 35 fonts to your system.
        </p>
DeveloperName:
  C: URW++ Design and Development GmbH
ProjectLicense: AGPL-3.0
Url:
  homepage: https://www.urwpp.de/en/
  bugtracker: https://bugs.ghostscript.com/
Icon:
  cached:
  - name: fonts-urw-base35_d050000l-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-urw-base35_d050000l-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-urw-base35_d050000l-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-urw-base35_d050000l-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-urw-base35_d050000l-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-urw-base35_d050000l-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: de/urwpp/URWCoreFontSetLevel2/55466B1A06EACCEA2BF523E5C3857069/icons/128x128/fonts-urw-base35_d050000l-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: de/urwpp/URWCoreFontSetLevel2/55466B1A06EACCEA2BF523E5C3857069/icons/128x128@2/fonts-urw-base35_d050000l-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: C059 Roman
  - name: C059 Italic
  - name: C059 Bold
  - name: C059 Bold Italic
  - name: D050000L
  - name: Nimbus Mono PS Regular
  - name: Nimbus Mono PS Italic
  - name: Nimbus Mono PS Bold
  - name: Nimbus Mono PS Bold Italic
  - name: Nimbus Roman Regular
  - name: Nimbus Roman Italic
  - name: Nimbus Roman Bold
  - name: Nimbus Roman Bold Italic
  - name: Nimbus Sans Regular
  - name: Nimbus Sans Italic
  - name: Nimbus Sans Bold
  - name: Nimbus Sans Bold Italic
  - name: Nimbus Sans Narrow Regular
  - name: Nimbus Sans Narrow Oblique
  - name: Nimbus Sans Narrow Bold
  - name: Nimbus Sans Narrow Bold Oblique
  - name: P052 Roman
  - name: P052 Italic
  - name: P052 Bold
  - name: P052 Bold Italic
  - name: Standard Symbols PS
  - name: URW Bookman Light
  - name: URW Bookman Light Italic
  - name: URW Bookman Demi
  - name: URW Bookman Demi Italic
  - name: URW Gothic Book
  - name: URW Gothic Book Oblique
  - name: URW Gothic Demi
  - name: URW Gothic Demi Oblique
  - name: Z003 Medium Italic
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: D050000L Regular
  thumbnails:
  - url: de/urwpp/URWCoreFontSetLevel2/55466B1A06EACCEA2BF523E5C3857069/screenshots/image-d050000l-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: de/urwpp/URWCoreFontSetLevel2/55466B1A06EACCEA2BF523E5C3857069/screenshots/image-d050000l-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Standard Symbols PS Regular
  thumbnails:
  - url: de/urwpp/URWCoreFontSetLevel2/55466B1A06EACCEA2BF523E5C3857069/screenshots/image-standardsymbolsps-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: de/urwpp/URWCoreFontSetLevel2/55466B1A06EACCEA2BF523E5C3857069/screenshots/image-standardsymbolsps-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: aa
  percentage: 100
- locale: af
  percentage: 100
- locale: an
  percentage: 100
- locale: av
  percentage: 100
- locale: ay
  percentage: 100
- locale: ba
  percentage: 100
- locale: be
  percentage: 100
- locale: bg
  percentage: 100
- locale: bi
  percentage: 100
- locale: br
  percentage: 100
- locale: bs
  percentage: 100
- locale: bua
  percentage: 100
- locale: ca
  percentage: 100
- locale: ce
  percentage: 100
- locale: ch
  percentage: 100
- locale: co
  percentage: 100
- locale: crh
  percentage: 100
- locale: cs
  percentage: 100
- locale: csb
  percentage: 100
- locale: cy
  percentage: 100
- locale: da
  percentage: 100
- locale: de
  percentage: 100
- locale: el
  percentage: 100
- locale: en
  percentage: 100
- locale: eo
  percentage: 100
- locale: es
  percentage: 100
- locale: et
  percentage: 100
- locale: eu
  percentage: 100
- locale: fi
  percentage: 100
- locale: fil
  percentage: 100
- locale: fj
  percentage: 100
- locale: fo
  percentage: 100
- locale: fr
  percentage: 100
- locale: fur
  percentage: 100
- locale: fy
  percentage: 100
- locale: gd
  percentage: 100
- locale: gl
  percentage: 100
- locale: gv
  percentage: 100
- locale: ho
  percentage: 100
- locale: hr
  percentage: 100
- locale: hsb
  percentage: 100
- locale: ht
  percentage: 100
- locale: hu
  percentage: 100
- locale: ia
  percentage: 100
- locale: id
  percentage: 100
- locale: ie
  percentage: 100
- locale: ik
  percentage: 100
- locale: io
  percentage: 100
- locale: is
  percentage: 100
- locale: it
  percentage: 100
- locale: jv
  percentage: 100
- locale: kaa
  percentage: 100
- locale: ki
  percentage: 100
- locale: kj
  percentage: 100
- locale: kk
  percentage: 100
- locale: kl
  percentage: 100
- locale: ku-tr
  percentage: 100
- locale: kum
  percentage: 100
- locale: kwm
  percentage: 100
- locale: ky
  percentage: 100
- locale: la
  percentage: 100
- locale: lb
  percentage: 100
- locale: lez
  percentage: 100
- locale: lg
  percentage: 100
- locale: li
  percentage: 100
- locale: lt
  percentage: 100
- locale: lv
  percentage: 100
- locale: mg
  percentage: 100
- locale: mh
  percentage: 100
- locale: mk
  percentage: 100
- locale: mn-mn
  percentage: 100
- locale: mo
  percentage: 100
- locale: ms
  percentage: 100
- locale: mt
  percentage: 100
- locale: na
  percentage: 100
- locale: nb
  percentage: 100
- locale: nds
  percentage: 100
- locale: ng
  percentage: 100
- locale: nl
  percentage: 100
- locale: nn
  percentage: 100
- locale: no
  percentage: 100
- locale: nr
  percentage: 100
- locale: nso
  percentage: 100
- locale: ny
  percentage: 100
- locale: oc
  percentage: 100
- locale: om
  percentage: 100
- locale: os
  percentage: 100
- locale: pap-an
  percentage: 100
- locale: pap-aw
  percentage: 100
- locale: pl
  percentage: 100
- locale: pt
  percentage: 100
- locale: rm
  percentage: 100
- locale: rn
  percentage: 100
- locale: ro
  percentage: 100
- locale: ru
  percentage: 100
- locale: rw
  percentage: 100
- locale: sc
  percentage: 100
- locale: se
  percentage: 100
- locale: sel
  percentage: 100
- locale: sg
  percentage: 100
- locale: sh
  percentage: 100
- locale: sk
  percentage: 100
- locale: sl
  percentage: 100
- locale: sma
  percentage: 100
- locale: smj
  percentage: 100
- locale: smn
  percentage: 0
- locale: sn
  percentage: 100
- locale: so
  percentage: 100
- locale: sq
  percentage: 100
- locale: sr
  percentage: 100
- locale: ss
  percentage: 100
- locale: st
  percentage: 100
- locale: su
  percentage: 100
- locale: sv
  percentage: 100
- locale: sw
  percentage: 100
- locale: tg
  percentage: 100
- locale: tk
  percentage: 100
- locale: tl
  percentage: 100
- locale: tn
  percentage: 100
- locale: tr
  percentage: 100
- locale: ts
  percentage: 100
- locale: tt
  percentage: 100
- locale: tyv
  percentage: 100
- locale: uk
  percentage: 100
- locale: uz
  percentage: 100
- locale: vo
  percentage: 100
- locale: vot
  percentage: 100
- locale: wa
  percentage: 100
- locale: wen
  percentage: 100
- locale: wo
  percentage: 100
- locale: xh
  percentage: 100
- locale: yap
  percentage: 100
- locale: za
  percentage: 100
- locale: zu
  percentage: 100
Releases:
- version: '20170801'
  type: stable
  unix-timestamp: 1501545600
- version: '20160926'
  type: stable
  unix-timestamp: 1474848000
---
Type: font
ID: in.org.smc.suruma
Package: fonts-smc-suruma
Name:
  C: Suruma font
  ml: സുറുമ അക്ഷരസഞ്ചയം
Summary:
  C: Suruma Malayalam Unicode font
Description:
  C: >-
    <p>
          Unicode font for traditional Malayalam script designed by Suresh P
          maintained by Swathanthra Malayalam Computing.
        </p>
ProjectLicense: GPL-3.0-only WITH Font-exception-2.0
Url:
  homepage: https://smc.org.in/fonts
  bugtracker: https://gitlab.com/smc/fonts/suruma/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-smc-suruma_suruma-medium.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-smc-suruma_suruma-medium.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-smc-suruma_suruma-medium.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-smc-suruma_suruma-medium.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-smc-suruma_suruma-medium.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-smc-suruma_suruma-medium.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: in/org/smc.suruma/0312D476C2BA198D0926E7F592F162C3/icons/128x128/fonts-smc-suruma_suruma-medium.png
    width: 128
    height: 128
  - url: in/org/smc.suruma/0312D476C2BA198D0926E7F592F162C3/icons/128x128@2/fonts-smc-suruma_suruma-medium.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Suruma
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Suruma Medium
  thumbnails:
  - url: in/org/smc.suruma/0312D476C2BA198D0926E7F592F162C3/screenshots/image-suruma-medium_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: in/org/smc.suruma/0312D476C2BA198D0926E7F592F162C3/screenshots/image-suruma-medium_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: fj
  percentage: 100
- locale: ho
  percentage: 100
- locale: ia
  percentage: 100
- locale: ie
  percentage: 100
- locale: io
  percentage: 100
- locale: kj
  percentage: 100
- locale: kwm
  percentage: 100
- locale: ml
  percentage: 100
- locale: ms
  percentage: 100
- locale: ng
  percentage: 100
- locale: nr
  percentage: 100
- locale: om
  percentage: 100
- locale: rn
  percentage: 100
- locale: rw
  percentage: 100
- locale: sn
  percentage: 100
- locale: so
  percentage: 100
- locale: ss
  percentage: 100
- locale: st
  percentage: 100
- locale: sw
  percentage: 100
- locale: ts
  percentage: 100
- locale: uz
  percentage: 100
- locale: xh
  percentage: 100
- locale: za
  percentage: 100
- locale: zu
  percentage: 100
---
Type: codec
ID: gstreamer1.0-gl
Package: gstreamer1.0-gl
Name:
  C: GStreamer Multimedia Codecs
Summary:
  de: GStreamer plugins for GL
  pl: GStreamer plugins for GL
  pt_BR: GStreamer plugins for GL
  zh_CN: GStreamer plugins for GL
  sl: GStreamer plugins for GL
  fi: GStreamer plugins for GL
  pt: GStreamer plugins for GL
  C: GStreamer plugins for GL
  ja: GStreamer plugins for GL
  uk: GStreamer plugins for GL
  ru: GStreamer plugins for GL
  gl: GStreamer plugins for GL
  el: GStreamer plugins for GL
  es: GStreamer plugins for GL
  fr: GStreamer plugins for GL
  sk: GStreamer plugins for GL
  en: GStreamer plugins for GL
  en_GB: GStreamer plugins for GL
  ko: GStreamer plugins for GL
  it: GStreamer plugins for GL
  da: GStreamer plugins for GL
  nl: GStreamer plugins for GL
---
Type: desktop-application
ID: vim.desktop
Package: vim-common
Name:
  tr: Vim
  C: Vim
  de: Vim
  eo: Vim
Summary:
  tk: Metin faýllary editle
  lv: Rediģēt teksta failus
  af: Redigeer tekslêers
  pt: Editar ficheiros de texto
  tr: Metin dosyaları düzenle
  am: የጽሑፍ ፋይሎች ያስተካክሉ
  id: Edit file teks
  pt_BR: Edite arquivos de texto
  el: Επεξεργασία αρχείων κειμένου
  ar: حرّر ملفات نصية
  eo: Redakti tekstajn dosierojn
  es: Edita archivos de texto
  et: Redigeeri tekstifaile
  az: Mətn fayllarını redaktə edin
  eu: Editatu testu-fitxategiak
  ml: വാചക രചനകള് തിരുത്തുക
  is: Vinna með textaskrár
  it: Modifica file di testo
  mk: Уреди текстуални фајлови
  mr: गद्य फाइल संपादित करा
  ms: Edit fail teks
  mn: Текст файл боловсруулах
  uk: Редактор текстових файлів
  be: Рэдагаваньне тэкставых файлаў
  fa: ویرایش پرونده‌های متنی
  sr@Latn: Izmeni tekstualne datoteke
  bg: Редактиране на текстови файлове
  zh_CN: 编辑文本文件
  ja: テキストファイルを編集します
  bn: টেক্স্ট ফাইল এডিট করুন
  fi: Muokkaa tekstitiedostoja
  nb: Rediger tekstfiler
  bs: Izmijeni tekstualne datoteke
  ne: पाठ फाइललाई संशोधन गर्नुहोस्
  fr: Édite des fichiers texte
  nl: Tekstbestanden bewerken
  nn: Rediger tekstfiler
  'no': Rediger tekstfiler
  ca: Edita fitxers de text
  ro: Editare fişiere text
  vi: Soạn thảo tập tin văn bản
  ga: Eagar comhad Téacs
  ru: Редактор текстовых файлов
  cs: Úprava textových souborů
  kn: ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು
  cy: Golygu ffeiliau testun
  gu: લખાણ ફાઇલોમાં ફેરફાર કરો
  wa: Asspougnî des fitchîs tecses
  ko: 텍스트 파일을 편집합니다
  sk: Úprava textových súborov
  sl: Urejanje datotek z besedili
  or: ପାଠ୍ଯ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ
  C: Edit text files
  da: Rediger tekstfiler
  sq: Përpuno files teksti
  sr: Измени текстуалне датотеке
  de: Textdateien bearbeiten
  zh_TW: 編輯文字檔
  sv: Redigera textfiler
  he: ערוך קבצי טקסט
  en_CA: Edit text files
  hi: पाठ फ़ाइलें संपादित करें
  pa: ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਪਾਦਨ
  en_GB: Edit text files
  ta: உரை கோப்புகளை தொகுக்கவும்
  hr: Uređivanje tekstualne datoteke
  hu: Szövegfájlok szerkesztése
  pl: Edytuj pliki tekstowe
  th: แก้ไขแฟ้มข้อความ
  lt: Redaguoti tekstines bylas
Description:
  es: >-
    <p>Vim es una versión casi compatible del editor Vi de UNIX.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  pl: >-
    <p>Vim jest prawie całkowicie kompatybilny z edytorem Vi pochodzącym z UNIX-a.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  de: >-
    <p>Vim ist eine fast kompatible Version zum UNIX-Editor »Vi«.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  pt_BR: >-
    <p>Vim é uma versão quase compatível com o editor Vi do UNIX.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  sk: >-
    <p>Vim je takmer kompatibilná verzia unixového editora Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  sl: >-
    <p>Vim je skoraj združljiva različica UNIX urejevalnika Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  zh_CN: >-
    <p>Vim 是一个与 UNIX 编辑器 Vi 几乎完全兼容的版本。</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  fi: >-
    <p>Vim on lähes yhteensopiva versio UNIXin Vi-muokkaajasta.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  vi: >-
    <p>Vim là một phiên bản gần tương thích của trình chỉnh sửa UNIX, « Vi ».</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  el: >-
    <p>Το Vim είναι μια σχεδόν συμβατή έκδοση του επεξεργαστή UNIX Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  pt: >-
    <p>O vim é uma versão quase compatível com o editor de UNIX Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  sr: >-
    <p>Вим је скоро сагласно издање УНИКС-овог уређивача Ви.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  ru: >-
    <p>Vim является дальнейшим развитием UNIX-редактора Vi, почти совместимым с последним.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  gl: >-
    <p>O Vim é unha versión case compatíbel do editor de UNIX Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  C: >-
    <p>Vim is an almost compatible version of the UNIX editor Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  sv: >-
    <p>Vim är en nästan kompatibel version av Unix-editorn Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  fr: >-
    <p>Vim est une version presque totalement compatible de l&apos;éditeur Vi d&apos;UNIX.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  ja: >-
    <p>Vim は、UNIX エディタの Vi とほぼ互換のバージョンのエディタです。</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  eu: >-
    <p>Vim UNIX-eko vi editorearen bertsio ia bateragarri bat da.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  en: >-
    <p>Vim is an almost compatible version of the UNIX editor Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  en_GB: >-
    <p>Vim is an almost compatible version of the UNIX editor Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  uk: >-
    <p>Vim — найбільш сумісна версія редактора з системи UNIX — Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  ko: >-
    <p>vim은 유닉스 편집기 vi와 거의 대부분 호환되는 버전입니다.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  it: >-
    <p>Vim è una versione pressoché compatibile con l&apos;editor UNIX Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  zh_TW: >-
    <p>Vim 是個幾乎與 UNIX Vi 相容的編輯器。</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  da: >-
    <p>Vim er en næsten kompatibel version af UNIX-redigeringsværktøjet Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  nl: >-
    <p>Vim is een bijna verwisselbare versie van UNIX tekstverwerker Vi.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
  hu: >-
    <p>A Vim a UNIX Vi szerkesztő csaknem kompatibilis verziója.</p>

    <p>This package contains files shared by all non GUI-enabled vim variants available in Debian.  Examples of such shared
    files are: manpages and configuration files.</p>
Categories:
- Utility
- TextEditor
Keywords:
  tr:
  - Metin
  - düzenleyici
  C:
  - Text
  - editor
  ja:
  - テキスト
  - エディタ
  de:
  - Text
  - Editor
  eo:
  - Teksto
  - redaktilo
Icon:
  cached:
  - name: vim-common_gvim.png
    width: 48
    height: 48
  - name: vim-common_gvim.png
    width: 64
    height: 64
  - name: vim-common_gvim.png
    width: 128
    height: 128
  stock: gvim
  remote:
  - url: v/vi/vim.desktop/E3A948ED78E3EAEA4A69FA475E2EED52/icons/128x128/vim-common_gvim.png
    width: 128
    height: 128
Launchable:
  desktop-id:
  - vim.desktop
Provides:
  mimetypes:
  - text/english
  - text/plain
  - text/x-makefile
  - text/x-c++hdr
  - text/x-c++src
  - text/x-chdr
  - text/x-csrc
  - text/x-java
  - text/x-moc
  - text/x-pascal
  - text/x-tcl
  - text/x-tex
  - application/x-shellscript
  - text/x-c
  - text/x-c++
---
Type: desktop-application
ID: nvidia-settings.desktop
Package: nvidia-settings
Name:
  C: NVIDIA X Server Settings
Summary:
  C: Configure NVIDIA X Server Settings
Description:
  de: >-
    <p>Das Werkzeug nvidia-settings dient der Konfiguration von NVIDIA- Grafiktreibern für Linux. Es arbeitet auf Basis der
    Kommunikation mit dem NVIDIA-X-Treiber, indem es hierüber Statusinformationen abfragt und bei Bedarf ändert. Diese Kommunikation
    erfolgt über die NV-CONTROL X Extension.</p>

    <p>Werte wie Helligkeit und Gamma-Wert, XVideo-Attribute, Temparatur und OpenGL-Einstellungen können über nvidia-settings
    abgefragt und konfiguriert werden.</p>
  sk: >-
    <p>Nástroj nvidia-settings slúži na konfiguráciu linuxového ovládača grafických kariet NVIDIA. Funguje tak, že komunikuje
    s ovládačom NVIDIA pre X, zisťuje a nastavuje stav podľa potreby. Táto komunikácia prebieha vďaka rozšíreniu NV-CONTROL
    X.</p>

    <p>nvidia-settings dokáže zisťovať a nastavovať hodnoty ako jas a gama, atribúty XVideo , teplota a nastavenia OpenGL
    .</p>
  sl: >-
    <p>Pripomoček nvidia-settings je orodja za nastavljanje grafičnega gonilnika NVIDIA Linux. Deluje s sporazumevanje z NVIDIA
    gonilnikom X, in po potrebi opravi poizvedbe in posodobi stanje. Sporazumevanje je narejeno z razširitvijo NV-CONTROL
    X.</p>

    <p>Vrednosti kot so svetlost in gama, atributi XVideo, temperatura in nastavitve OpenGL je mogoče poizvesti in nastaviti
    preko nvidia-settings.</p>
  fi: >-
    <p>The nvidia-settings utility is a tool for configuring the NVIDIA Linux graphics driver.  It operates by communicating
    with the NVIDIA X driver, querying and updating state as appropriate.  This communication is done with the NV-CONTROL
    X extension.</p>

    <p>Values such as brightness and gamma, XVideo attributes, temperature, and OpenGL settings can be queried and configured
    via nvidia-settings.</p>
  uk: >-
    <p>Утиліта nvidia-settings є інструментом для налаштування графічного драйвера NVIDIA для Linux. Вона функціонує шляхом
    комунікації з драйвером NVIDIA для X, запитує і оновляє налаштування за необхідністю. Цей зв&apos;язок здійснюється за
    допомогою розширення NV-CONTROL для X.</p>

    <p>Такі значення як яскравість, гамма, атрибути XVideo, температура та параметри OpenGL можуть бути запитані і налаштовані
    через nvidia-settings.</p>
  el: >-
    <p>Το βοήθημα nvidia-settings είναι ένα εργαλείο για τη ρύθμιση του οδηγού γραφικών NVIDIA Linux.  Λειτουργεί επικοινωνώντας
    με τον οδηγό NVIDIA X, υποβάλλοντας αιτήματα και ενημερώνοντας την κατάσταση ανάλογα με την περίπτωση.  Αυτή η επικοινωνία
    γίνεται την επέκταση NV-CONTROL X.</p>

    <p>Αξίες όπως φωτεινότητα και γάμμα, ιδιότητες XVideo, θερμοκρασία, και ρυθμίσεις OpenGL μπορούν να ερωτηθούν και να ρυθμιστούν
    μέσω του nvidia- settings.</p>
  en: >-
    <p>The nvidia-settings utility is a tool for configuring the NVIDIA Linux graphics driver.  It operates by communicating
    with the NVIDIA X driver, querying and updating state as appropriate.  This communication is done with the NV-CONTROL
    X extension.</p>

    <p>Values such as brightness and gamma, XVideo attributes, temperature, and OpenGL settings can be queried and configured
    via nvidia-settings.</p>
  C: >-
    <p>The nvidia-settings utility is a tool for configuring the NVIDIA Linux graphics driver.  It operates by communicating
    with the NVIDIA X driver, querying and updating state as appropriate.  This communication is done with the NV-CONTROL
    X extension.</p>

    <p>Values such as brightness and gamma, XVideo attributes, temperature, and OpenGL settings can be queried and configured
    via nvidia-settings.</p>
  gl: >-
    <p>A utilidade nvidia-settings é unha ferramenta para configurar o controlador de gráficos de Linux de NVIDIA. Funciona
    comunicándose co controlador de X de NVIDIA, consultando e actualizando o estado segundo conveña. Esta comunicación realízase
    coa extensión de X NV-CONTROL.</p>

    <p>É posíbel consultar e configurar mediante nvidia-settings valores como o brillo e gamma, os  atributos de XVideo, a
    temperatura e a configuración de OpenGL.</p>
  ru: >-
    <p>Утилита nvidia-settings — это инструмент конфигурирования графического драйвера NVIDIA для Linux. Он работает с помощью
    связи с драйвером X NVIDIA, запросом и обновлением его состояния. Эта связь осуществляется с помощью расширения NV-CONTROL
    X.</p>

    <p>С помощью nvidia-settings могут быть легко настроены такие параметры, как яркость и гамма-фактор, атрибуты XVideo,
    цветовая температура и настройки OpenGL.</p>
  fr: >-
    <p>L&apos;utilitaire nvidia-settings est un outil permettant de configurer le pilote graphique NVIDIA pour Linux. Il fonctionne
    en communiquant avec le pilote X NVIDIA, en interrogeant et en actualisant l&apos;état si nécessaire. Cette communication
    se fait grâce à l&apos;extension X NV-CONTROL.</p>

    <p>Des valeurs telles que la luminosité et le gamma, les attributs XVideo, la température et les paramètres OpenGL peuvent
    être consultés et configurés par nvidia-settings.</p>
  ja: >-
    <p>nvidia-setting ユーティリティは NVIDIA Linux グラフィックドライバ設定用 ツールです。NVIDIA X ドライバとやりとりし、適切な問い合わせと状態の更新 を行うことにより機能します。この通信は NV-CONTROL
    X 拡張により行われます。</p>

    <p>輝度やガンマ値、XVideo 属性、温度、そして OpenGL 設定といった値は ndivia-settings 経由で問い合わせや設定が可能です。</p>
  hu: >-
    <p>Az nvidia-settings egy segédeszköz az NVIDIA videokártya-meghajtók beállításához. A műveleteket az NVIDIA X meghajtójával
    kommunikálva hajtja végre, valamint lekérdezi és frissíti az állapotokat. Ezt a kommunikációt az NV-CONTROL X kiterjesztés
    használatával teszi.</p>

    <p>Az olyan értékek, mint fényerő, gamma, XVideo attribútumok, hőmérséklet és OpenGL beállítások lekérdezhetők és beállíthatók
    az nvidia-settings segítségével.</p>
  it: >-
    <p>L&apos;utilità nvidia-settings è uno strumento per configurare i driver grafici NVIDIA per Linux. Gestisce la comunicazione
    con i driver X di NVIDIA interrogando e aggiornando lo stato in maniera appropriata. Questa comunicazione è effettuata
    con l&apos;estensione X NV-CONTROL.</p>

    <p>Valori quali luminosità e gamma, attributi XVideo, temperatura e impostazioni OpenGL possono essere richiesti e configurati
    attraverso nvidia-settings.</p>
  da: >-
    <p>nvidia-settings værktøjet bruges til at konfigurere den grafiske NVIDIA- driver under Linux. Den fungerer ved at kommunikere
    med NVIDIA X-driveren, hente og opdatere indstillinger som fornødent. Denne kommunikation udføres med NV-CONTROL X-udvidelsen.</p>

    <p>Indstillinger så som lysstyrke og gamma XVideo-attributter, temperatur, og OpenGL-indstillinger kan hentes og konfigureres
    via nvidia-settings.</p>
  nl: >-
    <p>nvidia-settings is een hulpmiddel voor het configureren van de NVIDIA grafische stuurprogramma&apos;s onder Linux.
    Het werkt met het het NVIDIA X -stuurprogramma en kan hiervan de status opvragen en aanpassen wanneer nodig. Deze communicatie
    verloopt met behulp van de NV-CONTROL X extensie.</p>

    <p>Waardes zoals helderheid en gamma, XVideo opties, temperatuur en OpenGL instellingen kunnen via nvidia-settings opgevraagd
    en ingesteld worden</p>
Categories:
- System
- Settings
Icon:
  cached:
  - name: nvidia-settings_nvidia-settings.png
    width: 64
    height: 64
  - name: nvidia-settings_nvidia-settings.png
    width: 128
    height: 128
---
Type: codec
ID: gstreamer1.0-gtk3
Package: gstreamer1.0-gtk3
Name:
  C: GStreamer Multimedia Codecs
Summary:
  de: GStreamer plugin for GTK+3
  pl: GStreamer plugin for GTK+3
  pt_BR: GStreamer plugin for GTK+3
  zh_CN: GStreamer plugin for GTK+3
  sl: GStreamer plugin for GTK+3
  fi: GStreamer plugin for GTK+3
  pt: GStreamer plugin for GTK+3
  C: GStreamer plugin for GTK+3
  ja: GStreamer plugin for GTK+3
  uk: GStreamer plugin for GTK+3
  ru: GStreamer plugin for GTK+3
  gl: GStreamer plugin for GTK+3
  el: GStreamer plugin for GTK+3
  es: GStreamer plugin for GTK+3
  fr: GStreamer plugin for GTK+3
  sk: GStreamer plugin for GTK+3
  en: GStreamer plugin for GTK+3
  en_GB: GStreamer plugin for GTK+3
  ko: GStreamer plugin for GTK+3
  it: GStreamer plugin for GTK+3
  da: GStreamer plugin for GTK+3
  nl: GStreamer plugin for GTK+3
---
Type: font
ID: in.org.smc.raghumalayalamsans
Package: fonts-smc-raghumalayalamsans
Name:
  C: RaghuMalayalamSans font
  ml: രഘുമലയാളംസാൻസ് അക്ഷരസഞ്ചയം
Summary:
  C: RaghuMalayalamSans Malayalam Unicode font
Description:
  C: >-
    <p>
          Unicode font for new lipi Malayalam script designed by Prof. R K Joshi
          et al. maintained by Swathanthra Malayalam Computing. Sans-serif font.
        </p>
ProjectLicense: GPL-2.0-only
Url:
  homepage: https://smc.org.in/fonts
  bugtracker: https://gitlab.com/smc/fonts/raghumalayalamsans/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-smc-raghumalayalamsans_raghumalayalamsans-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-smc-raghumalayalamsans_raghumalayalamsans-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-smc-raghumalayalamsans_raghumalayalamsans-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-smc-raghumalayalamsans_raghumalayalamsans-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-smc-raghumalayalamsans_raghumalayalamsans-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-smc-raghumalayalamsans_raghumalayalamsans-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: in/org/smc.raghumalayalamsans/1E7F4FC047AC97660783071F78363029/icons/128x128/fonts-smc-raghumalayalamsans_raghumalayalamsans-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: in/org/smc.raghumalayalamsans/1E7F4FC047AC97660783071F78363029/icons/128x128@2/fonts-smc-raghumalayalamsans_raghumalayalamsans-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: RaghuMalayalamSans Regular
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: RaghuMalayalamSans Regular
  thumbnails:
  - url: in/org/smc.raghumalayalamsans/1E7F4FC047AC97660783071F78363029/screenshots/image-raghumalayalamsans-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: in/org/smc.raghumalayalamsans/1E7F4FC047AC97660783071F78363029/screenshots/image-raghumalayalamsans-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: ml
  percentage: 100
---
Type: codec
ID: gstreamer1.0-plugins-good
Package: gstreamer1.0-plugins-good
Name:
  C: GStreamer Multimedia Codecs
Summary:
  de: GStreamer-Erweiterungen aus der »good«-Sammlung
  pl: Wtyczki GSteamer z zestawu "good"
  pt_BR: GStreamer plugins from the "good" set
  zh_CN: GStreamer plugins from the "good" set
  sl: Vstavki GStreamer iz "dobrega" niza
  fi: GStreamer plugins from the "good" set
  pt: GStreamer plugins from the "good" set
  C: GStreamer plugins from the "good" set
  ja: GStreamer plugins from the "good" set
  uk: GStreamer plugins from the "good" set
  ru: Плагины GStreamer из набора «good»
  gl: Engadidos para GStreamer do conxunto «bon»
  el: GStreamer plugins from the "good" set
  es: complementos GStreamer del conjunto «bueno»
  fr: Les greffons Gstreamer du paquet "good"
  sk: GStreamer plugins from the "good" set
  en: GStreamer plugins from the "good" set
  en_GB: GStreamer plugins from the "good" set
  ko: GStreamer plugins from the "good" set
  it: Plugin di GStreamer dall'insieme «buono»
  da: GStreamer plugins from the "good" set
  nl: GStreamer plugins uit de ‘good’ set
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.malayalam.font
Package: fonts-lohit-mlym
Name:
  C: Lohit Malayalam
Summary:
  C: Lohit family font for the Malayalam language
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Malayalam script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This font is part of the
    Lohit font family, a set of fonts for\n\t    Indic languages originally created by Modular Infotech and\n\t    now maintained
    by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-mlym_lohitmalayalam-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-mlym_lohitmalayalam-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-mlym_lohitmalayalam-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-mlym_lohitmalayalam-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-mlym_lohitmalayalam-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-mlym_lohitmalayalam-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.malayalam.font/25DCAA34D1526DEF8DB2A35FF392B553/icons/128x128/fonts-lohit-mlym_lohitmalayalam-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.malayalam.font/25DCAA34D1526DEF8DB2A35FF392B553/icons/128x128@2/fonts-lohit-mlym_lohitmalayalam-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Malayalam
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Malayalam Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.malayalam.font/25DCAA34D1526DEF8DB2A35FF392B553/screenshots/image-lohitmalayalam-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.malayalam.font/25DCAA34D1526DEF8DB2A35FF392B553/screenshots/image-lohitmalayalam-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: ml
  percentage: 100
---
Type: font
ID: com.latofonts.Lato
Package: fonts-lato
Name:
  C: Lato
Summary:
  C: A sanserif type­face fam­ily
Description:
  C: >-
    <p>
          Lato is a sanserif type­face fam­ily designed in the Sum­mer 2010 by Warsaw-based designer
          Łukasz Dziedzic (“Lato” means “Sum­mer” in Pol­ish). In Decem­ber 2010 the Lato fam­ily
          was pub­lished under the open-source Open Font License by his foundry tyPoland, with
          sup­port from Google.
        </p>
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: http://www.latofonts.com/
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lato_lato-blackitalic.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lato_lato-blackitalic.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lato_lato-blackitalic.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lato_lato-blackitalic.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lato_lato-blackitalic.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lato_lato-blackitalic.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/icons/128x128/fonts-lato_lato-blackitalic.png
    width: 128
    height: 128
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/icons/128x128@2/fonts-lato_lato-blackitalic.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lato Black Italic
  - name: Lato Black
  - name: Lato Bold Italic
  - name: Lato Bold
  - name: Lato Hairline Italic
  - name: Lato Hairline
  - name: Lato Heavy Italic
  - name: Lato Heavy
  - name: Lato Italic
  - name: Lato Light Italic
  - name: Lato Light
  - name: Lato Medium Italic
  - name: Lato Medium
  - name: Lato Regular
  - name: Lato Semibold Italic
  - name: Lato Semibold
  - name: Lato Thin Italic
  - name: Lato Thin
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lato Black Italic
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-blackitalic_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-blackitalic_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Black
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-black_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-black_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Bold Italic
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-bolditalic_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-bolditalic_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Bold
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-bold_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-bold_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Hairline Italic
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-hairlineitalic_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-hairlineitalic_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Hairline
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-hairline_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-hairline_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Heavy Italic
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-heavyitalic_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-heavyitalic_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Heavy
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-heavy_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-heavy_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Italic
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-italic_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-italic_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Light Italic
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-lightitalic_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-lightitalic_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Light
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-light_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-light_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Medium Italic
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-mediumitalic_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-mediumitalic_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Medium
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-medium_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-medium_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Regular
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Semibold Italic
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-semibolditalic_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-semibolditalic_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Semibold
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-semibold_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-semibold_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Thin Italic
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-thinitalic_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-thinitalic_640x48.png
    width: 640
    height: 48
- caption:
    C: Lato Thin
  thumbnails:
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-thin_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: com/latofonts/Lato/5607E58D0D143C675336677D718C30F9/screenshots/image-lato-thin_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: aa
  percentage: 100
- locale: ab
  percentage: 100
- locale: af
  percentage: 100
- locale: ak
  percentage: 100
- locale: an
  percentage: 100
- locale: ast
  percentage: 100
- locale: av
  percentage: 100
- locale: ay
  percentage: 100
- locale: az-az
  percentage: 100
- locale: ba
  percentage: 100
- locale: be
  percentage: 100
- locale: ber-dz
  percentage: 100
- locale: bg
  percentage: 100
- locale: bi
  percentage: 100
- locale: bin
  percentage: 100
- locale: bm
  percentage: 100
- locale: br
  percentage: 100
- locale: bs
  percentage: 100
- locale: bua
  percentage: 100
- locale: ca
  percentage: 100
- locale: ce
  percentage: 100
- locale: ch
  percentage: 100
- locale: chm
  percentage: 100
- locale: co
  percentage: 100
- locale: crh
  percentage: 100
- locale: cs
  percentage: 100
- locale: csb
  percentage: 100
- locale: cu
  percentage: 100
- locale: cv
  percentage: 100
- locale: cy
  percentage: 100
- locale: da
  percentage: 100
- locale: de
  percentage: 100
- locale: ee
  percentage: 100
- locale: el
  percentage: 100
- locale: en
  percentage: 100
- locale: eo
  percentage: 100
- locale: es
  percentage: 100
- locale: et
  percentage: 100
- locale: eu
  percentage: 100
- locale: fat
  percentage: 100
- locale: ff
  percentage: 100
- locale: fi
  percentage: 100
- locale: fil
  percentage: 100
- locale: fj
  percentage: 100
- locale: fo
  percentage: 100
- locale: fr
  percentage: 100
- locale: fur
  percentage: 100
- locale: fy
  percentage: 100
- locale: ga
  percentage: 100
- locale: gd
  percentage: 100
- locale: gl
  percentage: 100
- locale: gn
  percentage: 100
- locale: gv
  percentage: 100
- locale: ha
  percentage: 100
- locale: haw
  percentage: 100
- locale: ho
  percentage: 100
- locale: hr
  percentage: 100
- locale: hsb
  percentage: 100
- locale: ht
  percentage: 100
- locale: hu
  percentage: 100
- locale: hz
  percentage: 100
- locale: ia
  percentage: 100
- locale: id
  percentage: 100
- locale: ie
  percentage: 100
- locale: ig
  percentage: 100
- locale: ik
  percentage: 100
- locale: io
  percentage: 100
- locale: is
  percentage: 100
- locale: it
  percentage: 100
- locale: jv
  percentage: 100
- locale: kaa
  percentage: 100
- locale: kab
  percentage: 100
- locale: ki
  percentage: 100
- locale: kj
  percentage: 100
- locale: kk
  percentage: 100
- locale: kl
  percentage: 100
- locale: kr
  percentage: 100
- locale: ku-tr
  percentage: 100
- locale: kum
  percentage: 100
- locale: kv
  percentage: 100
- locale: kw
  percentage: 100
- locale: kwm
  percentage: 100
- locale: ky
  percentage: 100
- locale: la
  percentage: 100
- locale: lb
  percentage: 100
- locale: lez
  percentage: 100
- locale: lg
  percentage: 100
- locale: li
  percentage: 100
- locale: ln
  percentage: 100
- locale: lt
  percentage: 100
- locale: lv
  percentage: 100
- locale: mg
  percentage: 100
- locale: mh
  percentage: 100
- locale: mi
  percentage: 100
- locale: mk
  percentage: 100
- locale: mn-mn
  percentage: 100
- locale: mo
  percentage: 100
- locale: ms
  percentage: 100
- locale: mt
  percentage: 100
- locale: na
  percentage: 100
- locale: nb
  percentage: 100
- locale: nds
  percentage: 100
- locale: ng
  percentage: 100
- locale: nl
  percentage: 100
- locale: nn
  percentage: 100
- locale: no
  percentage: 100
- locale: nr
  percentage: 100
- locale: nso
  percentage: 100
- locale: nv
  percentage: 100
- locale: ny
  percentage: 100
- locale: oc
  percentage: 100
- locale: om
  percentage: 100
- locale: os
  percentage: 100
- locale: pap-an
  percentage: 100
- locale: pap-aw
  percentage: 100
- locale: pl
  percentage: 100
- locale: pt
  percentage: 100
- locale: qu
  percentage: 100
- locale: quz
  percentage: 100
- locale: rm
  percentage: 100
- locale: rn
  percentage: 100
- locale: ro
  percentage: 100
- locale: ru
  percentage: 100
- locale: rw
  percentage: 100
- locale: sah
  percentage: 100
- locale: sc
  percentage: 100
- locale: sco
  percentage: 100
- locale: se
  percentage: 100
- locale: sel
  percentage: 100
- locale: sg
  percentage: 100
- locale: sh
  percentage: 100
- locale: shs
  percentage: 100
- locale: sk
  percentage: 100
- locale: sl
  percentage: 100
- locale: sm
  percentage: 100
- locale: sma
  percentage: 100
- locale: smj
  percentage: 100
- locale: smn
  percentage: 100
- locale: sms
  percentage: 100
- locale: sn
  percentage: 100
- locale: so
  percentage: 100
- locale: sq
  percentage: 100
- locale: sr
  percentage: 100
- locale: ss
  percentage: 100
- locale: st
  percentage: 100
- locale: su
  percentage: 100
- locale: sv
  percentage: 100
- locale: sw
  percentage: 100
- locale: tg
  percentage: 100
- locale: tk
  percentage: 100
- locale: tl
  percentage: 100
- locale: tn
  percentage: 100
- locale: to
  percentage: 100
- locale: tr
  percentage: 100
- locale: ts
  percentage: 100
- locale: tt
  percentage: 100
- locale: tw
  percentage: 100
- locale: ty
  percentage: 100
- locale: tyv
  percentage: 100
- locale: uk
  percentage: 100
- locale: uz
  percentage: 100
- locale: ve
  percentage: 100
- locale: vi
  percentage: 100
- locale: vo
  percentage: 100
- locale: vot
  percentage: 100
- locale: wa
  percentage: 100
- locale: wen
  percentage: 100
- locale: wo
  percentage: 100
- locale: xh
  percentage: 100
- locale: yap
  percentage: 100
- locale: yo
  percentage: 100
- locale: za
  percentage: 100
- locale: zu
  percentage: 100
---
Type: inputmethod
ID: table.xml
Package: ibus-table
Name:
  C: Ibus Table
Summary:
  C: Table based input method
Description:
  C: >-
    <p>
          Ibus-table is an input method framework for table-based input
          methods.  Mostly it is used for Chinese input methods such as
          ZhengMa, WuBi, ErBi, CangJie, ….  But some tables for other
          languages are available as well.
        </p>
DeveloperName:
  C: Mike FABIAN
ProjectLicense: LGPL-2.1+
Url:
  homepage: https://kaio.github.io/ibus-table/
  bugtracker: https://github.com/kaio/ibus-table/issues
  help: https://kaio.github.io/ibus-table/documentation.html
Releases:
- version: 1.9.25
  type: stable
  unix-timestamp: 1581465600
  urgency: medium
  description:
    C: >-
      <p>This new stable release includes these changes:</p>

      <ul>
        <li>
                  Fix crash when changing some options using the menu or the floating panel
                  (Resolves: https://github.com/mike-fabian/ibus-table/issues/26)
                </li>
        <li>
                  Translation updates (pt_PT)
                </li>
      </ul>
- version: 1.9.24
  type: stable
  unix-timestamp: 1579651200
  urgency: medium
  description:
    C: >-
      <p>This new stable release includes these changes:</p>

      <ul>
        <li>
                  Fixed two typos in message ids (Thanks to Rafael Fontenelle)
                </li>
        <li>
                  Translation updates (tr, fr, fa, pt, uk)
                </li>
        <li>
                  New test cases for ibus-table-others
                </li>
      </ul>
- version: 1.9.23
  type: stable
  unix-timestamp: 1578355200
  urgency: medium
  description:
    C: >-
      <p>This new stable release includes these changes:</p>

      <ul>
        <li>
                  Add exist_ok=True in os.makedirs(path, exist_ok=True) to
                  avoid failure due to race condition. Resolves:
                  https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1786652
                </li>
        <li>
                  Move MockEngine classes into a separate file and make
                  test_itb.py runnable standalone
                </li>
        <li>
                  Add new test case for ibus-table-others-1.3.10 (latex
                  table additions)
                </li>
        <li>
                  Translation updates for several languages (French at 100%
                  now, Brazilian Portuguese at 100% now, Porguguese
                  (Portugal) new and now at 31.5%)
                </li>
      </ul>
- version: 1.9.22
  type: stable
  unix-timestamp: 1576540800
  urgency: medium
  description:
    C: >-
      <p>This new stable release includes these changes:</p>

      <ul>
        <li>
                  Added Turkish translation from Weblate, 100% translated
                </li>
        <li>
                  Minor translation updates some other languages
                  (Punctuation fixes).
                </li>
      </ul>
- version: 1.9.21
  type: stable
  unix-timestamp: 1533254400
  urgency: medium
  description:
    C: >-
      <p>This new stable release includes these changes:</p>

      <ul>
        <li>
                  Migrate IBusConfig to GSettings. Resolves:
                  https://github.com/mike-fabian/ibus-table/issues/4
                </li>
        <li>
                  Add a test suite
                </li>
        <li>
                  Add missing tags to ibus-table-createdb.sgml. Resolves:
                  https://github.com/mike-fabian/ibus-table/issues/3
                </li>
      </ul>
- version: 1.9.20
  type: stable
  unix-timestamp: 1525305600
  urgency: medium
  description:
    C: >-
      <p>This new stable release includes these changes:</p>

      <ul>
        <li>
                  Draw InputMode text instead of icon into panel on non-Gnome desktops. Resolves:
                  https://github.com/mike-fabian/ibus-table/issues/6
                </li>
        <li>
                  Make it work with Python2 again
                </li>
      </ul>
---
Type: desktop-application
ID: info.desktop
Package: info
Name:
  C: TeXInfo
Summary:
  C: The viewer for TexInfo documents
Description:
  C: >-
    <p>The Info file format is an easily-parsable representation for online documents. This program allows you to view Info
    documents, like the ones stored in /usr/share/info.</p>

    <p>Much of the software in Debian comes with its online documentation in the form of Info files, so it is most likely
    you will want to install it.</p>
  en: >-
    <p>The Info file format is an easily-parsable representation for online documents. This program allows you to view Info
    documents, like the ones stored in /usr/share/info.</p>

    <p>Much of the software in Debian comes with its online documentation in the form of Info files, so it is most likely
    you will want to install it.</p>
Categories:
- Utility
- Documentation
- ConsoleOnly
Icon:
  cached:
  - name: info_dialog-information.png
    width: 48
    height: 48
  - name: info_dialog-information.png
    width: 64
    height: 64
  - name: info_dialog-information.png
    width: 128
    height: 128
  stock: dialog-information
  remote:
  - url: i/in/info.desktop/8D6769A5B2AB5A8BE56E4BCF3018DFAC/icons/128x128/info_dialog-information.png
    width: 128
    height: 128
Launchable:
  desktop-id:
  - info.desktop
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.tamil.classicalfont
Package: fonts-lohit-taml-classical
Name:
  C: Lohit Tamil Classical
Summary:
  C: Lohit family font for the Tamil language
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Tamil classical script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This font is part
    of the Lohit font family, a set of fonts for\n\t    Indic languages originally created by Modular Infotech and\n\t    now
    maintained by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-taml-classical_lohittamilclassical-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-taml-classical_lohittamilclassical-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-taml-classical_lohittamilclassical-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-taml-classical_lohittamilclassical-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-taml-classical_lohittamilclassical-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-taml-classical_lohittamilclassical-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.tamil.classicalfont/C5F5388A3FD6BDBC0DDF01E1ABEB8780/icons/128x128/fonts-lohit-taml-classical_lohittamilclassical-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.tamil.classicalfont/C5F5388A3FD6BDBC0DDF01E1ABEB8780/icons/128x128@2/fonts-lohit-taml-classical_lohittamilclassical-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Tamil Classical
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Tamil Classical Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.tamil.classicalfont/C5F5388A3FD6BDBC0DDF01E1ABEB8780/screenshots/image-lohittamilclassical-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.tamil.classicalfont/C5F5388A3FD6BDBC0DDF01E1ABEB8780/screenshots/image-lohittamilclassical-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: ta
  percentage: 100
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.bengali.font
Package: fonts-lohit-beng-bengali
Name:
  C: Lohit Bengali
Summary:
  C: Lohit family font for the Bengali language
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Bengali Script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This font is part of the
    Lohit font family, a set of fonts for \n\t    Indic languages originally created by Modular Infotech and\n\t    now maintained
    by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-beng-bengali_lohitbengali-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-beng-bengali_lohitbengali-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-beng-bengali_lohitbengali-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-beng-bengali_lohitbengali-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-beng-bengali_lohitbengali-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-beng-bengali_lohitbengali-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.bengali.font/0C1671F59CF9F05521BE48659E65AF2E/icons/128x128/fonts-lohit-beng-bengali_lohitbengali-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.bengali.font/0C1671F59CF9F05521BE48659E65AF2E/icons/128x128@2/fonts-lohit-beng-bengali_lohitbengali-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Bengali
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Bengali Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.bengali.font/0C1671F59CF9F05521BE48659E65AF2E/screenshots/image-lohitbengali-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.bengali.font/0C1671F59CF9F05521BE48659E65AF2E/screenshots/image-lohitbengali-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: as
  percentage: 100
- locale: bn
  percentage: 100
- locale: mni
  percentage: 100
---
Type: desktop-application
ID: im-config.desktop
Package: im-config
Name:
  de: Eingabemethode
  zh_CN: 输入法
  ja: 入力メソッド
  C: Input Method
  vi: Trình chuyển cách nhập liệu
  zh_HK: 輸入法
  cs: Vstupní metoda
  ru: Метод ввода
  uk: Спосіб введення
  zh_TW: 輸入法
  fr: Méthode d'entrée
  ko: 입력기
  da: Inputmetode
Summary:
  zh_CN: 设定键盘输入模式
  ja: キーボード入力メソッドの設定
  C: Set Keyboard Input Method
  vi: Chọn kiểu nhập bàn phím
  zh_HK: 設定鍵盤輸入模式
  cs: Nastavení vstupní metody klávesnice
  ru: Настройка метода ввода с клавиатуры
  uk: Налаштування способу введення за допомогою клавіатури
  zh_TW: 設定鍵盤輸入模式
  da: Indstil inputmetode for tastatur
Description:
  de: >-
    <p>Das Paket im-config bietet den Rahmen für die Konfiguration und den Wechsel der Eingabemethode auf dem X Window System.
    Diese Eingabemethode ist der entscheidende Mechanismus für die CJK-Sprachen (Chinesisch, Japanisch und Koreanisch), deren
    native (Nicht-ASCII-)Zeichen einzugeben.</p>

    <p>Viele moderne Eingabemethoden wie IBus unterstützen nicht nur eine der CJK-Sprachen, sondern unterstützen fast alle
    Sprachen gleichzeitig durch dynamisches Umschalten der Tastaturmodi mittels eines GUI-Hilfsprogramms.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>Sie können die Eingabemethode mit dem Befehl »im-config« weiter anpassen.</p>
  zh_CN: >-
    <p>im-config 软件包为 X 窗口系统提供了配置和切换输入法的框架。 输入法是输入中日韩语言的非 ASCII 字符的必需机制。</p>

    <p>许多现代的输入法,比如IBus,不仅支持中日韩语言,还可以通过 切换键盘模式来同时支持几乎所有的语言。</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>您可以使用 im-config 命令来进一步自定义您的输入法。</p>
  pt_BR: >-
    <p>O pacote im-config fornece uma infraestrutura para configurar e alterar o método de entrada no Sistema de Janelas X
    (X Window System). Este método de entrada é o mecanismo essencial de entrada dos caracteres nativos não- ASCII para idiomas
    japonês, chinês e coreano (CJK).</p>

    <p>Muitos métodos de entrada modernos tais como o suporte a IBus não são utilizados apenas para um destes três idiomas
    (CJK), mas também suportam quase todos os idiomas simultaneamente ao trocar dinamicamente os modos de teclado com o programa
    auxiliar de interface gráfica (GUI).</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>Você pode personalizar ainda mais o seu método de entrada com o comando &apos;im-config&apos;.</p>
  sk: >-
    <p>Balík im-config poskytuje platformu na konfiguráciu a prepínanie vstupných metód v X Window System. Táto vstupná metóda
    je dôležitým mechanizmom umožňujúcim zadávanie textu v jazykooch CJK (čínština, japončina, kórejčina).</p>

    <p>Mnohé moderné vstupné metódy ako pdpora IBus podporuje nielen jeden z týchto jazykov CJK, ale podporujú takmer všetky
    jazyky súčasne vďaka dynamickému prepínaniu režimov klávesnice pomocným programom v grafickom rozhraní.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>Svoju vstupnú metódu môžete ďalej prispôsobovať príkazom „im-config“.</p>
  ja: >-
    <p>im-config パッケージは、X Window System において入力メソッドの設定と切り替 えを行うためのフレームワークを提供します。この入力メソッドとは、日本語や中 国語、朝鮮語 (CJK) で非 ASCII ネイティブな文字を入力する際に必須の機構です。</p>

    <p>IBus など多くの現代的な入力メソッドは、GUI 補助プログラムでキーボードモード を動的に切り替えられるので、これら CJK 言語だけでなくほぼすべての言語にも同 時に対応しています。</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>&apos;im-config&apos; コマンドにより、入力メソッドをさらにカスタマイズすることができ ます。</p>
  C: >-
    <p>im-config package provides the framework to configure and to switch the input method on X Window System. This input
    method is the essential mechanism for Japanese, Chinese and Korean (CJK) languages to enter their non-ASCII native characters.</p>

    <p>Many modern input methods such as IBus support not only one of these CJK languages but support almost all languages
    simultaneously by dynamically switching keyboard modes with GUI helper program.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>You can further customize your input method with &apos;im-config&apos; command.</p>
  en: >-
    <p>im-config package provides the framework to configure and to switch the input method on X Window System. This input
    method is the essential mechanism for Japanese, Chinese and Korean (CJK) languages to enter their non-ASCII native characters.</p>

    <p>Many modern input methods such as IBus support not only one of these CJK languages but support almost all languages
    simultaneously by dynamically switching keyboard modes with GUI helper program.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>You can further customize your input method with &apos;im-config&apos; command.</p>
  ru: >-
    <p>im-config package provides the framework to configure and to switch the input method on X Window System. This input
    method is the essential mechanism for Japanese, Chinese and Korean (CJK) languages to enter their non-ASCII native characters.</p>

    <p>Many modern input methods such as IBus support not only one of these CJK languages but support almost all languages
    simultaneously by dynamically switching keyboard modes with GUI helper program.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>You can further customize your input method with &apos;im-config&apos; command.</p>
  en_CA: >-
    <p>im-config package provides the framework to configure and to switch the input method on X Window System. This input
    method is the essential mechanism for Japanese, Chinese and Korean (CJK) languages to enter their non-ASCII native characters.</p>

    <p>Many modern input methods such as IBus support not only one of these CJK languages but support almost all languages
    simultaneously by dynamically switching keyboard modes with GUI helper program.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>You can further customize your input method with &apos;im-config&apos; command.</p>
  gl: >-
    <p>O paquete im-config fornece a infraestrutura para configurar e alternar de método de entrada no sistema de xanelas
    X. O método de entrada é o mecanismo esencial para que os idiomas xaponés, chinés e coreano (CJK) poidan introducir os
    seus caracteres nativos que non están en ASCII.</p>

    <p>Moitos métodos de entrada modernos, como IBus, admiten non só un deses idiomas CJK, senón practicamente todos os idiomas
    simultaneamente mediante a alternancia dinámica de modos de teclado cun programa auxiliar da interface gráfica.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>O método de entrada pode ser personalizado aínda máis coa orde «im- config».</p>
  fr: >-
    <p>Le paquet im-config fournit l&apos;espace de travail pour configurer et changer la méthode de saisie sur le système
    X Window. Cette méthode de saisie est le mécanisme essentiel pour les langues chinoise, japonaise et coréenne (CJK) pour
    entrer leurs caractères natifs non ASCII.</p>

    <p>De nombreuses méthodes de saisie telles que IBus prennent en charge non seulement ces langues CJK, mais également la
    plupart des langues simultanément en basculant dynamiquement les modes clavier avec un programme d&apos;assistance doté
    d&apos;une Interface Graphique Utilisateur (GUI).</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>Vous pouvez personnaliser davantage votre méthode de saisie avec la commande « im-config ».</p>
  en_GB: >-
    <p>im-config package provides the framework to configure and to switch the input method on X Window System. This input
    method is the essential mechanism for Japanese, Chinese and Korean (CJK) languages to enter their non-ASCII native characters.</p>

    <p>Many modern input methods such as IBus support not only one of these CJK languages but support almost all languages
    simultaneously by dynamically switching keyboard modes with GUI helper program.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>You can further customise your input method with &apos;im-config&apos; command.</p>
  ko: >-
    <p>im-config 패키지는 X Window System에서 입력기를 설정하고 변경하기 위한 프레 임워크를 제공합니다. 이 입력기는 일본어, 중국어, 그리고 한국어로 (CJK) non-ASCII 네이티브 문자
    입력을 하기 위한 필수 메커니즘입니다.</p>

    <p>IBus 같은 많은 현대적 입력기는 CJK 언어중에 오직 하나만을 지원하지는 않습니 다 GUI 도우미 프로그램을 통해 키보드 모드를 동적으로 변경함으로 동시에 거의 모든 언어를 지원합니다.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>또한 사용자는 &apos;im-config&apos; 명령으로 사용자 입력기를 정의 할 수 있습니다.</p>
  it: >-
    <p>Il pacchetto im-config fornisce l&apos;infrastruttura per configurare e per cambiare il metodo di input di un sistema
    X Window. Tale metodo di input è il meccanismo essenziale con cui le lingue giapponese, cinese e coreano (CJK) inseriscono
    i loro caratteri nativi non ASCII.</p>

    <p>Molti metodi di input moderni, come IBus, gestiscono non solo una di queste lingue CJK, ma quasi tutte le lingue contemporaneamente
    cambiando dinamicamente le modalità della tastiera con un programma ausiliario con interfaccia grafica.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>Si può ulteriormente configurare il proprio metodo di input con il comando &quot;im-config&quot;.</p>
  da: >-
    <p>Pakken im-config tilbyder rammeværktøjet til at konfigurere og skifte inddatametode på X-vinduessystemet. Denne inddatametode
    er den essentielle mekanisme for japansk, kinesisk og koreansk (CJK) for at indtaste deres ikke-ASCII tegn.</p>

    <p>Mange moderne inddatametoder såsom IBus understøtter ikke kun en af disse CJK-sprog, men understøtter næsten alle sprog
    simultant ved dynamisk at skifte tastaturtilstand med hjælpeprogrammer i den grafiske brugerflade.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>Du kan yderligere tilpasse din inddatametode med kommandoen »im-config«.</p>
  en_AU: >-
    <p>im-config package provides the framework to configure and to switch the input method on X Window System. This input
    method is the essential mechanism for Japanese, Chinese and Korean (CJK) languages to enter their non-ASCII native characters.</p>

    <p>Many modern input methods such as IBus support not only one of these CJK languages but support almost all languages
    simultaneously by dynamically switching keyboard modes with GUI helper program.</p>

    <p>By installing this package, the most desirable input method and its backend conversion engine are automatically configured
    with both the X Window System Input Method (XIM), GTK+ input method module, Qt input method module, and clutter input
    method module.</p>

    <p>You can further customize your input method with &apos;im-config&apos; command.</p>
Categories:
- Settings
Keywords:
  C:
  - keyboard
  - input
Icon:
  cached:
  - name: im-config_input-keyboard.png
    width: 48
    height: 48
  - name: im-config_input-keyboard.png
    width: 64
    height: 64
  - name: im-config_input-keyboard.png
    width: 128
    height: 128
  stock: input-keyboard
  remote:
  - url: i/im/im-config.desktop/1CF66B486EB741926BBF5A4DF78BA573/icons/128x128/im-config_input-keyboard.png
    width: 128
    height: 128
Launchable:
  desktop-id:
  - im-config.desktop
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.kannada.font
Package: fonts-lohit-knda
Name:
  C: Lohit Kannada
Summary:
  C: Lohit family font for the Kannada language
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Kannada Script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This font is part of the
    Lohit font family, a set of fonts for\n\t    Indic languages originally created by Modular Infotech and\n\t    now maintained
    by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-knda_lohitkannada-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-knda_lohitkannada-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-knda_lohitkannada-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-knda_lohitkannada-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-knda_lohitkannada-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-knda_lohitkannada-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.kannada.font/0AB000BC6D8A55DA43DE44AA945A653F/icons/128x128/fonts-lohit-knda_lohitkannada-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.kannada.font/0AB000BC6D8A55DA43DE44AA945A653F/icons/128x128@2/fonts-lohit-knda_lohitkannada-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Kannada
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Kannada Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.kannada.font/0AB000BC6D8A55DA43DE44AA945A653F/screenshots/image-lohitkannada-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.kannada.font/0AB000BC6D8A55DA43DE44AA945A653F/screenshots/image-lohitkannada-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: kn
  percentage: 100
---
Type: font
ID: io.pagure.lohit.odia.font
Package: fonts-lohit-orya
Name:
  C: Lohit Odia
Summary:
  C: Lohit family font for the Odia language
Description:
  C: "<p>\n\t    This package provides a free Odia script TrueType font.\n    </p>\n<p>\n\t    This font is part of the Lohit
    font family, a set of fonts for\n\t    Indic languages originally created by Modular Infotech and\n\t    now maintained
    by Red Hat. Lohit means “red” in Sanskrit.\n    </p>"
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://pagure.io/lohit
  bugtracker: https://github.com/pravins/lohit/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-lohit-orya_lohitodia-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-lohit-orya_lohitodia-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-orya_lohitodia-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-lohit-orya_lohitodia-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-lohit-orya_lohitodia-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-lohit-orya_lohitodia-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: io/pagure/lohit.odia.font/8B77D339E9A8545ACB56E90C908D09E5/icons/128x128/fonts-lohit-orya_lohitodia-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: io/pagure/lohit.odia.font/8B77D339E9A8545ACB56E90C908D09E5/icons/128x128@2/fonts-lohit-orya_lohitodia-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Lohit Odia
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Lohit Odia Regular
  thumbnails:
  - url: io/pagure/lohit.odia.font/8B77D339E9A8545ACB56E90C908D09E5/screenshots/image-lohitodia-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: io/pagure/lohit.odia.font/8B77D339E9A8545ACB56E90C908D09E5/screenshots/image-lohitodia-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: or
  percentage: 100
---
Type: desktop-application
ID: org.gnome.gedit.desktop
Package: gedit
Name:
  tk: gedit
  lv: gedit
  af: gedit
  tr: gedit
  ast: gedit
  am: gedit
  id: gedit
  an: gedit
  pt_BR: gedit
  el: gedit
  as: gedit
  eo: gedit
  es: gedit
  et: gedit
  eu: gedit
  mk: gedit
  is: gedit
  it: gedit
  ug: gedit
  ms: gedit
  uk: gedit
  fa: ویرایشگر متن
  my: gedit
  az: gedit
  zh_CN: gedit
  ja: gedit
  fi: gedit
  nb: gedit
  br: gedit
  bs: gedit
  fr: gedit
  nl: gedit
  fur: gedit
  nn: gedit
  ca: gedit
  ro: gedit
  vi: gedit
  ga: gedit
  ru: gedit
  zh_HK: gedit
  gl: gedit
  nds: gedit
  cs: gedit
  mjw: gedit
  kk: gedit
  km: gedit
  kn: gedit
  ko: 지에디트
  wa: gedit
  bn_IN: gedit
  sk: gedit
  sl: gedit
  or: gedit
  C: gedit
  da: gedit
  sr: gedit
  zh_TW: gedit
  de: gedit
  sv: gedit
  en_CA: gedit
  crh: gedit
  pa: ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ
  en_GB: gedit
  ta: gedit
  hr: gedit
  hu: gedit
  pl: gedit
  lt: gedit
Summary:
  tk: Metin faýllary editle
  lv: Rediģēt teksta datnes
  xh: Hlela iifayili zombhalo
  ps: ليکن دوتنې سمول
  pt: Editar ficheiros de texto
  af: Redigeer tekslêers
  tr: Metin dosyalarını düzenle
  ast: Editar ficheros de testu
  am: የጽሑፍ ፋይሎች ያስተካክሉ
  id: Menyunting berkas teks
  an: Edita fichers de texto
  pt_BR: Edite arquivos de texto
  el: Επεξεργασία αρχείων κειμένου
  ca@valencia: Editeu fitxers de text
  as: লিখনি ফাইল সম্পাদনা
  eo: Redakti tekstdosierojn
  ar: حرّر الملفات النصية
  mg: Hanova raki-dahabolana
  en@shaw: "\U00010467\U0001045B\U00010466\U00010451 \U00010451\U00010467\U00010452\U00010455\U00010451 \U00010453\U00010472\U00010464\U0001045F"
  es: Edite archivos de texto
  et: Tekstifailide redigeerimine
  mk: Уредувај текстуални датотеки
  ml: പദാവലി ഫയലുകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക
  mn: Текст файл боловсруулах
  mai: पाठ फाइलकेँ संपादित करू
  it: Modifica file di testo
  ug: تېكىست ھۆججەتلىرىنى تەھرىرلەش
  mr: मजकूर फाइल्स् संपादीत करा
  ms: Sunting fail teks
  is: Sýsla með textaskrár
  uk: Редактор текстових файлів
  sr@latin: Uređujte tekstualne dokumente
  fa: ویرایش پرونده‌های متنی
  my: စာသားဖိုင်များပြင်ဆင်ရန်
  eu: Editatu testu-fitxategiak
  zh_CN: 编辑文本文件
  ja: テキストファイルを編集します
  bg: Редактиране на текстови файлове
  fi: Muokkaa tekstitiedostoja
  bn: টেক্সট ফাইল সম্পাদনা করুন
  nb: Rediger tekstfiler
  br: Embann restroù testenn
  bs: Izmijeni tekstualne datoteke
  ne: पाठ फाइल सम्पादन गर्नुहोस्
  az: Mətn fayllarını redaktə edin
  fr: Éditer des fichiers texte
  be: Рэдагаванне тэкставых файлаў
  nl: Tekstbestanden bewerken
  fur: Modifiche file di test
  nn: Rediger tekstfiler
  vi: Soạn thảo tập tin văn bản
  ro: Editare fișiere text
  ca: Editeu fitxers de text
  ga: Cuir comhaid téacs in eagar
  ru: Редактор текстовых файлов
  gd: Deasaich faidhlichean teacsa
  ka: ტექსტური ფაილების რედაქტირება
  zh_HK: 編輯文字檔
  gl: Editar ficheiros de texto
  nds: Textdateien bewarken
  oc: Editar de fichièrs tèxte
  cs: Upravujte textové soubory
  kk: Мәтіндік файлдарды түзету
  km: កែ​សម្រួល​ឯកសារ​អត្ថបទ
  kn: ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು
  ko: 텍스트 파일을 편집합니다
  wa: Asspougnî des fitchîs tecses
  gu: લખાણ ફાઇલોમાં ફેરફાર કરો
  cy: Golygu ffeiliau testun
  si: පෙළ ගොනු සකසන්න
  sk: Úprava textových súborov
  sl: Enostavni urejevalnik besedilnih datotek
  or: ପାଠ୍ଯ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ
  C: Edit text files
  da: Redigér tekstfiler
  be@latin: Redahuj tekstavyja fajły
  sq: Ndrysho file teksti
  sr: Уређујте текстуалне документе
  zh_TW: 編輯文字檔
  ku: Pelên nivîsê sererast bike
  sv: Redigera textfiler
  he: עריכת קובצי טקסט
  de: Textdateien bearbeiten
  en_CA: Edit text files
  hi: पाठ फ़ाइलें संपादित करें
  crh: Metin dosyelerini tahrir et
  pa: ਲਿਖਤ ਫਾਇਲਾਂ ਸੋਧੋ
  en_GB: Edit text files
  bn_IN: টেক্সট ফাইল সম্পাদনা
  ta: உரை கோப்புகளை திருத்தவும்
  hr: Uređivanje tekstovnih datoteka
  ln: Bɔngisa kásá ya nkomá
  te: పాఠ్య ఫైళ్ళను సవరించు
  hu: Szövegfájlok szerkesztése
  pl: Edytor plików tekstowych
  th: แก้ไขแฟ้มข้อความ
  dz: ཚིག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས་
  lt: Redaguoti tekstinius failus
Description:
  lv: >-
    <p>gedit ir GNOME darbvirsmas vides oficiālais teksta redaktors. Lai arī tas ir veidots kā vienkāršs un viegli lietojams,
    gedit ir jaudīgs universāls teksta redaktors.</p>

    <p>Vai jūs rakstītu nākamo daiļliteratūras šedevru, programmētu inovatīvu lietotni vai vienkārši pierakstītu kādu ātru
    piezīmi, gedit būs uzticams rīks jūsu uzdevumu izpildīšanā.</p>

    <p>Tā ir elastīga spraudņu sistēma, kas jums ļauj pielāgot lietotni jūsu vajadzībām un darba plūsmai.</p>
  af: >-
    <p>gedit is die offisiële teksredigeerder van die GNOME omgewing. Terwyl daar na eenvoud en gebruikersvriendelikheid gemik
    word, is gedit 'n kragtige algemene teksredigeerder.</p>

    <p>Of jy nou die volgende topverkoper skryf, 'n innoverende program programmer, of net 'n paar vinnige notas neem, gedit
    sal 'n betroubare instrument wees om jou doelwit te bereik.</p>

    <p>Die buigsame inprop stelsel stel u in staat om die program na u behoeftes op te stel en by u werkvloei aan te pas.</p>
  pt: >-
    <p>O gedit é o editor de texto oficial do ambiente de trabalho GNOME. Embora tenha como objetivo a simplicidade e facilidade
    de utilização, o gedit é um poderoso editor de texto para utilização genérica.</p>

    <p>Quer esteja a escrever o próximo "bestseller", a programar uma aplicação inovadora, ou simplesmente a escrever algumas
    pequenas notas, o gedit será uma ferramenta fiável na realização do seu trabalho.</p>

    <p>O seu flexível sistema de extensões permite que talhe a aplicação às suas necessidades e que o adapte ao seu fluxo
    de trabalho.</p>
  tr: >-
    <p>gedit, GNOME masaüstü ortamının resmi metin düzenleyicisidir. Yalınlığı ve kullanım kolaylığını hedeflemekle birlikte,
    gedit güçlü bir genel amaçlı metin düzenleyicisidir.</p>

    <p>Sonraki en çok satan kitabı yazıyor, yenilikçi bir uygulamayı programlıyor ya da yalnızca bazı hızlı notlar alıyor
    olun; gedit, bu görevleri yerine getirmede güvenilir bir araç olacaktır.</p>

    <p>Gedit’in esnek eklenti sistemi, uygulamayı gereksinimlerinize göre uyarlamanıza ve iş akışınıza uyumlu hale getirmenize
    olanak tanır.</p>
  an: >-
    <p>O gedit ye l'editor de textos oficial d'o entorno d'escritorio GNOME. Si bien l'obchectivo ye a simplicidat y facilidat
    d'emplego, o gedit ye un editor potent de proposito cheneral.</p>

    <p>Quan sigas escribindo o siguient best seller, programando una innovadora aplicación u simplament prenendo bellas anotacions
    rapidas, o gedit será una ferramienta de confitanza ta realizar a tuya fayena.</p>

    <p>O sistema de complementos flexible d'ell te permite meter l'aplicación seguntes as tuyas necesidatz y adaptar-la a
    lo tuyo fluxo de treballo.</p>
  id: >-
    <p>gedit adalah penyunting teks lingkungan desktop GNOME yang resmi. Walaupun mengejar kesederhanaan dan kemudahan pemakaian,
    gedit adalah penyunting teks tujuan umum yang hebat.</p>

    <p>Apakah Anda sedang menulis buku terlaris berikutnya, memrogram suatu aplikasi inovatif, atau sekedar hanya menulis
    cepat catatan, gedit adalah alat yang dapat diandalkan untuk menyelesaikan tugas Anda.</p>

    <p>Sistem pengayanya yang luwes memungkinkan Anda menata aplikasi ke keperluan Anda dan menyesuaikannya ke alur kerja
    Anda.</p>
  pt_BR: >-
    <p>O gedit é o editor de texto oficial do ambiente de área de trabalho do GNOME. Enquanto visa a simplicidade e fácil
    usabilidade, o gedit é um editor de texto poderoso de propósito geral.</p>

    <p>Esteja você escrevendo o próximo livro mais vendido (bestseller), programando um aplicativo inovador ou simplesmente
    tomando algumas notas rápidas, o Gedit será uma ferramenta confiável para realizar sua tarefa.</p>

    <p>Seu sistema flexível de plug-ins permite que você adapte seu aplicativo às suas necessidades e a seu fluxo de trabalho.</p>
  el: >-
    <p>Το gedit είναι ο επίσημος επεξεργαστής κειμένου για το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας GNOME. Αν και στοχεύει στην απλότητα
    και στην ευκολία χρήσης, το gedit είναι ένας ισχυρός επεξεργαστής κειμένου γενικής χρήσης.</p>

    <p>Είτε γράφετε το επόμενο bestseller, είτε προγραμματίζετε μια καινοτόμα εφαρμογή, ή απλά γράφετε κάποιες γρήγορες σημειώσεις,
    το gedit θα είναι ένα αξιόπιστο εργαλείο για να πραγματοποιήσετε την εργασία σας.</p>

    <p>Το ευέλικτο σύστημα προσθέτων του σας επιτρέπει να προσαρμόσετε την εφαρμογή στις ανάγκες σας και να την χρησιμοποιήτε
    στις καθημερινές σας εργασίες.</p>
  ca@valencia: >-
    <p>El gedit és l'editor de text oficial de l'entorn d'escriptori GNOME. Tot i ser simple i de fàcil ús, és un potent editor
    de text de propòsit general.</p>

    <p>Tant si esteu escrivint el proper èxit de vendes, programant una aplicació innovadora o, simplement, prenent algunes
    notes ràpides, el gedit és una eina fiable per fer la vostra tasca.</p>

    <p>El seu sistema de connectors flexible vos permet configurar l'aplicació a la vostra mida i necessitat, adaptant-la
    al vostre flux de treball.</p>
  ar: >-
    <p>ج‌إدِت هو محرر النصوص الرسمي لسطح مكتب جنوم. يجمع بين البساطة و القوة كمحرر نصوص عام.</p>

    <p>سواء كنت تكتب الكتاب الأكثر مبيعًا القادم، أو تبرمج تطبيقًا ثوريًا، أو حتى تدون بعض الملاحظات، فستجد ج‌إدِت أداة يعتمد
    عليها لتنفيذ مهامك.</p>

    <p>نظام الملحقات القوي يسمح بتطويع البرنامج لحاجاتك و استخداماتك.</p>
  as: >-
    <p>gedit হল GNOME ডেস্কটপ পৰিৱেশৰ অনুমোদিত লিখনি সম্পাদক। gedit সাধাৰণ ব্যৱহাৰৰ বাবে এটা শক্তিশালী লিখনি সম্পাদক যাৰ লক্ষ্য
    সৰলতা আৰু সহজ ব্যৱহাৰ।</p>

    <p>যদি আপুনি পৰৱৰ্তী জনপ্ৰিয় কিতাপ লিখি আছে, এটা উদ্ভাৱনমূলক এপ্লিকেচন প্ৰগ্ৰাম কৰি আছে, অথবা সাধাৰণভাৱে কিছুমান দ্ৰুত
    টোকা লৈ আছে, gedit আপোনাৰ কাৰ্য্য কৰিবলৈ এটা ভৰষাবান সঁজুলি হব।</p>

    <p>ইয়াৰ স্থিতিস্থাপক প্লাগিন চিস্টেমে আপোনাৰ প্ৰয়োজন সাপেক্ষে এপ্লিকেচনক পৰিবৰ্তন কৰি আপোনাৰ কাৰ্য্যপ্ৰক্ৰিয়ালৈ সংগত কৰাৰ
    অনুমতি দিয়ে।</p>
  eo: >-
    <p>Gedit estas la oficiala tekstredaktilo de la GNOME-labortablo. Gedit celas simplecon kaj facilecon, tamen estas forta
    ĝeneralcela tekstredaktilo.</p>

    <p>Ĉu vi skribas la venontan furorlibron, aŭ programas elpenseman aplikaĵon, aŭ simple faras promptajn notojn, Gedit estos
    fidinda ilo por fari vian taskon.</p>

    <p>Ĝia fleksa kromprogramsistemo permesas al vi alĝustigi la aplikaĵon laŭ via deziro por via laborfluo.</p>
  es: >-
    <p>gedit es el editor de texto oficial del entorno de escritorio GNOME. Aunque es sencillo y fácil de usar, gedit es un
    editor de texto de propósito general muy potente.</p>

    <p>Cuando esté escribiendo el próximo «best seller», programación una innovadora aplicación o simplemente tomando notas
    rápidas, gedit será una herramienta de confianza para realizar el trabajo.</p>

    <p>Su flexible sistema de complementos le permite adaptarse a sus necesidades y adaptarlo a su flujo de trabajo.</p>
  eu: >-
    <p>GNOME mahaigainaren testu-editore ofiziala da Gedit. Bere helburuak erabiltzeko erraza eta xumea izatea den arren,
    gedit xede orokorrerako testu-editore ahaltsua da.</p>

    <p>Liburu bat idazten ari bazara, aplikazio berri bat garatzen bazabiltza edo ohar batzuk jasotzea nahi badituzu, gedit
    tresna oso fidagarria da zure zereginetan laguntzeko.</p>

    <p>Bere pluginen sistema malguak aplikazioa zure beharretara egokitzea baimentzen dizu zure lana egiteko modura doitzeko.</p>
  ml: >-
    <p>ജിഎഡിറ്റ് ഗ്നോം പണിയിടത്തിന്റെ ഔദ്യോഗിക എഴുത്തുപകരണം ആണ്. ലളിതവും ഇപയോഗിക്കാനുള്ള എളുപ്പമാണ് ജിഎഡിറ്റ് ലക്ഷ്യം വെയ്ക്കുന്നതെങ്കിലും
    ഇത് ഒരു ശക്തിയേറിയ പൊതു ഉപയോഗത്തിനുള്ള എഴുത്തുപകരണം ആണ്.</p>

    <p>അടുത്ത സൂപ്പര്‍ഹിറ്റ് പുസ്തകം എഴുതന്നതാണെങ്കിലും, കിടിലം പ്രോഗ്രാം എഴുതുകയാണെങ്കിലും, നോട്ട് എഴുതി എടുക്കാനാണെങ്കിലും,
    ജിഎഡിറ്റ് നിങ്ങളുടെ ജോലി ചെയ്യാനുള്ള വിശ്വസ്ഥ പണിയായുധം ആയിരിക്കും.</p>

    <p>ഇതിന്റെ വളരെ വഴങ്ങുന്ന പ്ലഗ്ഗിന്‍ സിസ്റ്റം നിങ്ങളുടെ ആവശ്യത്തിനനുസരിച്ചുള്ള രീതിയില്‍ ഇത് മാറ്റാനും നിങ്ങളുടെ പ്രവര്‍ത്തന
    രീതിക്കനുസരിച്ച് ക്രമീകരിക്കാനും പറ്റും.</p>
  is: >-
    <p>gedit er hinn opinberi textaritill GNOME skjáborðsumhverfisins. Þrátt fyrir að stefna að einföldu útliti og auðveldri
    notkun, er gedit ákaflega öflugur textaritill til almennrar notkunar.</p>

    <p>Hvort sem þú ert að skrifa verðlaunaskáldsögu, ert að forrita hugvitsamleg forrit, eða bara að taka niður minnispunkta;
    þá er gedit áreiðanlegt tól til hjálpar við verkefnið.</p>

    <p>Sveigjanlegt kerfi viðbóta (plugin) gerir þér kleift að sníða forritið að þörfum þínum.</p>
  it: >-
    <p>gedit è l'editor di testi ufficiale dell'ambiente grafico GNOME. Semplice e facile da utilizzare, gedit è un editor
    di testi molto potente.</p>

    <p>Che stiate scrivendo il vostro prossimo best-seller, programmando un'applicazione innovativa o semplicemente prendendo
    delle note, gedit è lo strumento adatto per queste attività.</p>

    <p>Grazie a un sistema di plugin molto flessibile, è possibile personalizzare l'applicazione in base alle proprie esigenze
    e adattarla al proprio metodo di lavoro.</p>
  mr: >-
    <p>जिएडिट GNOME डेस्कटॉप वातावरणाचे अधिकृत मजकूर संपादक आहे. सरलता आणि वापरकरिता सोपे, चिएडिट मजबूत सर्वसाधारण मजकूर संपादक
    आहे.</p>

    <p>अत्यंत लोकप्रिय पुस्तक लिहायचे असल्यास, नवीन ॲप्लिकेशनची प्रोग्रामिंग करत असल्यास, किंवा पटकन नोट्स घ्यायचे असल्यास,
    जिएडिट आपल्या कार्यपूर्तीकरिता एक विश्वासर्ह साधन राहेल.</p>

    <p>त्याची लवचीक प्लगइन प्रणाली, तुम्हाला ॲप्लिकेशनला आवश्यकतानुरूप बदल करायची आणि कार्यप्रवाहसह परिस्थिती जुळवण्यास परवानगी
    देते.</p>
  ms: >-
    <p>gedit adalah penyunting teks rasmi bagi persekitaran atas meja GNOME. Walaupun ia menekankan keringkasan dan mudah
    diguna, gedit adalah penyunting teks umum yang hebat.</p>

    <p>Sama ada anda menulis buku terlaris akan datang, mengatur cara aplikasi yang inovatif, atau hanya mengambil nota, gedit
    sentiasa menjadi alat yang berguna untuk memenuhi keperluan anda.</p>

    <p>Sistem pemalam yang fleksibel membolehkan anda mengurus aplikasi mengikut keperluan anda dan serasikannya dengan aliran
    kerja anda.</p>
  uk: >-
    <p>Gedit — офіційний текстовий редактор стільничного середовища GNOME. Попри намагання бути простим і зручним, Gedit —
    одночасно потужний текстовий редактор.</p>

    <p>Чи ви пишете ваш наступний шедевр, чи програмуєте новаторську програму, чи записуєте нашвидкуруч примітки, Gedit залишаєтеся
    надійним інструментом для ваших завдань.</p>

    <p>Гнучка система додатків дозволяє підкоригувати програму до ваших потреб і пристосувати до вашого способу роботи.</p>
  be: >-
    <p>gedit з'яўляецца афіцыйным тэкставым рэдактарам для працоўнага асяроддзя GNOME. Па магчымасці просты ў карыстанні,
    gedit з'яўляецца магутным тэкставым рэдактарам агульнага прызначэння.</p>

    <p>Няважна, ці вы пішаце наступны бестселер або інавацыйную праграму, або ведзяце простыя нататкі, gedit стане надзейнай
    прыладай дзеля дасягнення вашых мэтаў.</p>

    <p>Яго гнуткая сістэма плугінаў дазваляе падагнаць гэту праграму пад свае патрэбы і спосаб працы.</p>
  fa: >-
    <p>جی‌ادیت ویرایشگر متن رسمی میزکار گنوم است. درحالی که هدفش را سادگی و راحتی در استفاده قرار داده است، جی‌ادیت یک ویرایشگر
    متن عمومی قوی است.</p>

    <p>اینکه آیا درحال نوشتن کتاب پرفروش بعدی، نوشتن یک برنامهٔ نوآورانه یا نوشتن چند متن سریع، جی‌ادیت یک ابزار قابل اعتماد
    برای اهداف شماست.</p>

    <p>سامانه افزونه‌های انعطاف‌پزیر آن به شما اجازه می‌دهد برنامه را براساس نیازهای خود تغییر دهید و با روش کاری خود منطبق
    کنید.</p>
  bg: >-
    <p>gedit е официалният текстов редактор в работната среда GNOME. Той е мощен и универсален, като в същото време предлага
    простота и лекота на работа.</p>

    <p>Дали ще пишете следващия си бестселър, ще програмирате новаторско приложение или просто ще нахвърляте някои бележки,
    gedit ще бъде инструментът, на който може да се доверите в работата си.</p>

    <p>Гъвкавата му система за допълнителни модули ще ви позволи да го приспособите към нуждите си и да го адаптирате към
    начина си на работа.</p>
  sr@latin: >-
    <p>Vilenjakova beležnica je zvaničan uređivač teksta za Gnomovo radno okruženje. Dok cilja na jednostavnost i lakoću korišćenja,
    Vilenjakova beležnica je moćan uređivač teksta za opštu upotrebu.</p>

    <p>Bilo da pišete sledeći bestseler, programirate inovativan program, ili jednostavno na brzinu nešto pribeležite, Vilenjakova
    beležnica će biti pouzdan alat za izvršavanje vašeg zadatka.</p>

    <p>Njegov prilagodljiv sistem priključaka vam omogućava da skrojite program prema vašim potrebama i da ga prilagodite
    vašem radnom toku.</p>
  zh_CN: >-
    <p>Gedit 是 GNOME 桌面环境的官方文本编辑器。它简单易用,是一款强大的通用文本编辑器。</p>

    <p>无论写书、编程还是简单的速记,gedit都是一款能胜任的可靠工具。</p>

    <p>它灵活的插件系统使您可以按需定制,适应您的工作要求。</p>
  ja: >-
    <p>gedit は GNOME デスクトップ環境の公式テキストエディターです。シンプルさと使いやすさ重視しながらも、強力な編集機能を合わせ持つ汎用テキストエディターです。</p>

    <p>次のベストセラーを書くときも、革新的なアプリケーションをプログラミングするときも、あるいはちょっとしたメモを取るときでも、仕事をしっかりこなすにあたって gedit は頼れる相棒となるでしょう。</p>

    <p>gedit は柔軟なプラグインシステムを備えており、あなたのニーズや作業内容に合わせてカスタマイズすることができます。</p>
  fi: >-
    <p>gedit on Gnome-työpöydän virallinen tekstimuokkain. Vaikka sen suunnittelussa on korostettu yksinkertaisuutta ja helppokäyttöisyyttä,
    gedit on tehokas yleisluonteinen tekstimuokkain.</p>

    <p>Kirjoitatpa sitten seuraavaa menestysromaania, ohjelmoit seuraavaa suosikkisovellusta tai teet muistiinpanoja, gedit
    on luotettava työkalu valitsemaasi tehtävään.</p>

    <p>Monipuolinen liitännäisjärjestelmä mahdollistaa sovelluksen mukauttamisen tarpeisiisi ja työnkulkuusi.</p>
  nb: >-
    <p>gedit er det offisielle tekstredigeringsprogrammet for skrivebordsmiljøet GNOME. Selv om målet er å være enkelt og
    lett å bruke, er gedit et kraftig tekstredigeringsverktøy.</p>

    <p>Om du skriver din neste bestselger, programmerer et innovativt program eller bare skriver noen raske notater, er gedit
    et pålitelig verktøy til å fullføre oppgaven med.</p>

    <p>Det fleksible systemet for tillegg lar deg skreddersy programmet til dine behov og tilpasse det til din arbeidsflyt.</p>
  bs: >-
    <p>gedit je oficijelni uređivač teksta GNOME desktop okruženja. Iako je primarni cilj jednostavnost i lakoća upotrebe,
    gedit je moćan uređivač teksta opšte namjene.</p>

    <p>Bez obzira da li pišete sljedeći bestseler, programirate inovativnu aplikaciju, ili jednostavno pravite brze bilješke,
    gedit će biti pouzdan alat da obavite ovaj zadatak.</p>

    <p>Njegov fleksibilni plugin sistem dozvoljava Vam da prilagodite aplikaciju vašim potrebama i prilagodite je vašem radu.</p>
  ne: >-
    <p>तपाईं अर्को सर्बाधिक विक्री हुने पुस्तक लेख्दै हुनुहुन्छ, एउटा इनोभेटिव प्रोग्रामिङ अथवा साधारण नोट लिँदै हुनुहुन्छ
    भने पनि जिएडिट विश्वसनीय उपकरण हुनेछ ।</p>
  fr: >-
    <p>gedit est l’éditeur de texte officiel de l’environnement de bureau GNOME. Tout en visant simplicité et facilité d’utilisation,
    gedit est un puissant éditeur de texte à usage général.</p>

    <p>Que vous écriviez le prochain best-seller, la programmation d’une application innovante, ou que vous cherchiez simplement
    à prendre quelques notes rapides, gedit sera un outil fiable pour accomplir votre tâche.</p>

    <p>Son système de greffons flexibles vous permet d’adapter l’application à vos besoins et à votre façon de travailler.</p>
  nl: >-
    <p>gedit is de officiële teksteditor voor de Gnome-werkomgeving. Het is een gebruiksvriendelijke, krachtige, universele
    teksteditor.</p>

    <p>Of u nu werkt aan uw volgende bestseller, een innovatieve toepassing, of gewoon wat snelle aantekeningen maakt, met
    gedit heeft u een betrouwbaar hulpmiddel om uw taak te volbrengen.</p>

    <p>Met het flexibele plug-insysteem kunt u de toepassing afstemmen op uw behoeften en deze aanpassen aan uw werkwijze.</p>
  fur: >-
    <p>gedit al è l'editôr di tescj uficiâl dal ambient grafic GNOME. Pontant a jessi sempliç e facil di doprâ, gedit al è
    ancje un editor di tescj gjeneric une vore potent.</p>

    <p>Che tu stedis scrivint un gnûf bestseller, programant une aplicazion inovative o semplicementri cjapant di corse cualchi
    note, gedit al sarà un imprest afidabil pe tô ativitât.</p>

    <p>Il so sisteme flessibil di plugin al permet di personalizâ la aplicazion pes tôs dibisugnis e adatâle al propri metodi
    di lavôr.</p>
  ca: >-
    <p>El gedit és l'editor de text oficial de l'entorn d'escriptori GNOME. Tot i ser simple i de fàcil ús, és un potent editor
    de text de propòsit general.</p>

    <p>Tant si esteu escrivint el proper èxit de vendes, programant una aplicació innovadora o, simplement, prenent algunes
    notes ràpides, el gedit és una eina fiable per fer la vostra tasca.</p>

    <p>El seu sistema de connectors flexible us permet configurar l'aplicació a la vostra mida i necessitat, adaptant-la al
    vostre flux de treball.</p>
  ro: >-
    <p>gedit este editorul de text oficial al mediului de birou GNOME. Deși vizează simplicitatea și ușurința în utilizare,
    gedit este un puternic editor general de texte.</p>

    <p>Chiar dacă scrieți următorul bestseller, programați o aplicație inovativă, sau pur și simplu scrieți doar câteva notițe,
    gedit va fi o unealtă pe care vă puteți baza pentru a vă îndeplini scopul.</p>

    <p>Sistemul său flexibil, de module, vă permite să personalizați și să adaptați aplicația la stilul personal de lucru.</p>
  vi: >-
    <p>gedit là bộ soạn thảo văn bản chính thức của môi trường máy tính để bàn GNOME. Trong khi nó nhắm vào mục đích là đơn
    giản và dễ sử dụng, nhưng gedit lại là một bộ soạn thảo văn bản đa dụng mạnh mẽ.</p>

    <p>Cho dù là bạn viết những ấn bản bán chạy nhất, lập trình những ứng dụng cách tân, hay đơn giản chỉ ghi chú, gedit sẽ
    là một công cụ đáng tin cậy để giúp bạn hoàn thành công việc của mình.</p>

    <p>Hệ thống phần bổ xung linh hoạt cho phép bạn điều chỉnh ứng dụng theo ý bạn muốn và đưa nó vào luồng công việc của
    mình.</p>
  ru: >-
    <p>gedit — официальный текстовый редактор для среды GNOME. Несмотря на свою простоту, gedit является мощным текстовым
    редактором.</p>

    <p>Что бы вы ни писали, новый бестселлер, инновационное программное обеспечение или просто какие-то заметки на скорую
    руку, gedit будет надёжным инструментом в выполнении ваших задач.</p>

    <p>Гибкая система модулей позволяет подстраивать приложение под ваши нужды и рабочий процесс.</p>
  gd: >-
    <p>’S e an deasaiche teacsa oifigeil airson àrainneachd deasga GNOME a th’ anns an gedit. ’S e deasaiche teacsa coitcheann
    cumhachdach a th’ ann an gedit ged a tha e ag amas a bhith simplidh agus furasta cleachdadh.</p>

    <p>Co-dhiù a bheil thu airson nobhail no prògram no gearr-nòtaichean a sgrìobhadh, ’s e acainn sheasmhach a bhios ann
    an gedit gus na tha fainear dhut a thoirt gu buil.</p>

    <p>Leigidh an siostam plugain sùbailte aige leat gun gnàthaich thu an aplacaid a-rèir nam feumalachdan ’s an dòigh-obrach
    agad.</p>
  zh_HK: >-
    <p>gedit 是 GNOME 桌面環境的官方文字編輯器。着重於簡單、易用,gedit 是一個功能強大的多用途文字編輯器。</p>

    <p>無論你是在撰寫下一本暢銷書、設計創新的應用程式,或者只是做個快速筆記,gedit 都會是能完成你工作的可靠工具。</p>

    <p>它多樣化的外掛程式系統允許你自選應用程式以符合你的需求與工作流程。</p>
  bn_IN: >-
    <p>GNOME ডেস্কটপের এনভায়রনমেন্টের অফিসিয়াল পাঠ্য সম্পাদক হল gedit। এটি ব্যবহারের দিক থেকে যেমন সহজ অন্যদিকে অাবার সাধারণ
    ভাবে প্রয়োজনীয় সব বৈশিষ্ট্যে সমৃদ্ধ এক পাঠ্য সম্পাদক।</p>

    <p>অাপনি অাপনার পরের বেস্ট-সেলারটি লিখতে, অভিনব কোনো অ্যাপ্লিকেশনের প্রোগ্রামিং করতে, বা দ্রুত কিছু সাধারণ নোট লিখে রাখতে,
    gedit ব্যবহার করতে পারেন।</p>

    <p>এর সাবলীল প্লাগইন সিস্টেম অাপনার প্রয়োজন মতো অাপনাকে অ্যাপ্লিকেশনটি সাজিয়ে নিতে এবং অাপনার সুবিধামতো করে নিতে দেয়।</p>
  oc: >-
    <p>gedit es l'editor de tèxte oficial de l'environament de burèu GNOME. Tot en visant simplicitat e facilitat d'utilizacion,
    gedit es un poderós editor de tèxte d'usatge general.</p>

    <p>Qu'escriguèssetz lo prochèn best-seller, la programacion d'una aplicacion innovanta, o que cerquèssetz simplament a
    prene qualques nòtas rapidas, gedit serà una aisina fisabla per acomplir vòstre prètzfait.</p>

    <p>Son sistèma d'empeutons flexibles vos permet d'adaptar l'aplicacion a vòstres besonhs e a vòstre biais de trabalhar.</p>
  cs: >-
    <p>gedit je oficiální textový editor pracovního prostředí GNOME. Přestože se zaměřuje na jednoduchost a snadnost používání,
    jedná se o mocný textový editor pro obecné účely.</p>

    <p>Ať už se chystáte psát další bestseller, programovat inovativní aplikaci nebo si jen prostě dělat krátké poznámky,
    gedit bude spolehlivým nástrojem pro dosažení vašeho cíle.</p>

    <p>Jeho fexibilní systém zásuvných modulů umožňuje upravit si aplikaci dle svých potřeb a přizpůsobit ji svému pracovnímu
    postupu.</p>
  gl: >-
    <p>gedit é o editor de texto oficial para o ambiente de escritorio de GNOME. Aínda que está enfocado na simplicidade e
    o fácil manexo, gedit é un editor de texto de propósito xeral moi potente.</p>

    <p>Tanto se está escribindo o seguinte libro famoso, programando unha aplicación novidosa ou simplemente tomando algunhas
    notas rápidas, gedit será a ferramenta perfecta para facer dita tarefa.</p>

    <p>O seu sistema de engadidos flexíbel permítelle adaptar a ás súas necesidades e ao seu fluxo de traballo.</p>
  kk: >-
    <p>gedit - бұл GNOME жұмыс үстел ортасының мәтіндік файлдардың ресми түзеткіші. Қарапайымдылық және қолдану жеңілдігіне
    мақсатталған болса да, gedit мүмкіндіктері көп мәтіндік түзеткіші болып табылады.</p>

    <p>Кітап, қолданба бағдарламасын немесе жылдам естеліктерді жазсаңыз, gedit сіз үшін тапсырманы орындаудың сенімді сайманы
    болады.</p>

    <p>Оның икемді плагиндер жүйесі қолданбаны өз ыңғайыңызға қарай баптап, жұмыс тәртібіңізге сай жасауды мүмкін қылады.</p>
  kn: >-
    <p>gedit ಎನ್ನುವುದು GNOME ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರದ ಅಧೀಕೃತ ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕವಾಗಿದೆ. ಸರಳತೆ ಮತ್ತು ಸುಲಭ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಗುರಿಯಾಗಿರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದರೂ ಸಹ,
    gedit ಒಂದು ಸಶಕ್ತವಾದ ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆಯ ಉದ್ಧೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕವಾಗಿದೆ.</p>

    <p>ನೀವು ಅದ್ಭುತವಾದ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿರಲಿ, ಒಂದು ವಿನೂತನ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅಥವ ಒಂದಿಷ್ಟು ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು
    ಬರೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಈ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಸಾಧಿಸಲು gedit ನೆರವಾಗಬಲ್ಲದು.</p>

    <p>ಇದರ ಸುಲಭವಾಗಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ನಿಮ್ಮ ಅಗತ್ಯಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಕೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಹರಿವಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ
    ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ.</p>
  ko: >-
    <p>지에디트는 그놈 데스크톱 환경의 공식 텍스트 편집기입니다. 간단하고 쓰기 쉬운 텍스트 편집기를 목표로 하지만, 지에디트는 일반적 용도의 강력한 텍스트 편집기입니다.</p>

    <p>지에디트는 베스트셀러 문학 작품을 쓰거나, 혁신적인 프로그램을 개발하거나, 아니면 간단한 메모를 남기는데 써도 좋은 프로그램입니다.</p>

    <p>유연한 플러그인 시스템을 이용하면 필요와 작업의 종류에 지에디트의 동작을 조정할 수 있습니다.</p>
  gu: >-
    <p>gedit એ GNOME ડેસ્કટોપ પર્યાવરણનું લખાણ સંપાદક છે. જ્યારે તેનો વપરાશ સરળ છે, gedit એ શક્તિશાળી સામાન્ય હેતુનું લખાણ
    સંપાદક છે.</p>

    <p>ક્યાંતો તમે આગલા બેસ્ટસેલરને લખી રહ્યા હોય, એક નવીન કાર્યક્રમનું પ્રોગ્રામીંગ કરી રહ્યા હોય, અથવા અમુક ઝડપી નોંધોને
    લઇ રહ્યા હોય. gedit એ તમારાં કાર્યને પૂરુ કરવા માટે વિશ્ર્વાસપાત્ર સાધન હશે.</p>

    <p>તે સરળ પ્લગઇન સિસ્ટમ છે તે તમારી જરૂરિયાતો માટે કાર્યક્રમને ચલાવવા માટે પરવાનગી આપે છે અને તમારા કાર્ય કરવાની ઢબને
    સ્વીકારે છે.</p>
  sk: >-
    <p>gedit je oficiálny textový editor pracovného prostredia GNOME. Snaží sa byť jednoduchý a ľahko použiteľný, ale zároveň
    aj všestranný textový editor.</p>

    <p>Či píšete bestseller, programujete inovatívnu aplikáciu alebo si robíte poznámky, gedit bude vaším spoľahlivým nástrojom.</p>

    <p>Jeho flexibilný systém zásuvných modulov umožňuje prispôsobenie aplikácie vašim potrebám.</p>
  sl: >-
    <p>Program gedit je uradni urejevalnik besedil namizja GNOME. Čeprav enostaven, je spodoben urejevalnik besedil za splošno
    rabo.</p>

    <p>Če pišete naslednjo knjižno uspešnico, programirate inovativen program ali zgolj zapisujete beležke, je gedit zanesljivo
    orodje za vaše opravilo.</p>

    <p>Njegov prilagodljiv sistem vstavkov omogoča, da program umerite na svoje potrebe in postopke dela.</p>
  or: >-
    <p>gedit ଟି ହେଉଛି GNOME ଡେସ୍କଟପ ପାଇଁ ନିତୀଗତ ପାଠ୍ୟ ସମ୍ପାଦକ। ସରଳତା ଏବଂ ବ୍ୟବହାର ଉପଯୋଗୀତାକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯ ରଖି, gedit ଟି ଏକ ଶକ୍ତିଶାଳୀ
    ସାଧାରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ପାଠ୍ୟ ସମ୍ପାଦକ ଅଟେ।</p>

    <p>ଆପଣ ସର୍ବାଧିକ ବିକ୍ରିତ ପୁସ୍ତକ ଲେଖନ୍ତୁ, ଅଥବା କୌଣସି ଏକ ଆବିଷ୍କାର ମୂଳକ ପ୍ରଗ୍ରାମ ଲେଖନ୍ତୁ, ଅଥବା କିଛି ଛୋଟ ଟିପ୍ପଣୀ ଲେଖନ୍ତୁ, gedit
    ଆପଣଙ୍କ କାମ ପାଇଁ ଏକ ଭରଷାଯୋଗ୍ୟ ସାଧନ ହୋଇପାରିବ।</p>

    <p>ଏହାର ପ୍ଲଗଇନ ତନ୍ତ୍ର ଆପଣଙ୍କ ଆବଶ୍ୟକତା ଅନୁସାରେ ଉପଯୁକ୍ତ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟଶୈଳୀ ସହିତ ନିଜକୁ ସଜାଡ଼ିଥାଏ।</p>
  C: >-
    <p>
          gedit is the official text editor of the GNOME desktop environment.
          While aiming at simplicity and ease of use, gedit is a powerful general
          purpose text editor.
        </p>
    <p>
          Whether you are writing the next bestseller, programming an innovative
          application, or simply taking some quick notes, gedit will be a reliable
          tool to accomplish your task.
        </p>
    <p>
          Its flexible plugin system allows you to tailor the application to your
          needs and adapt it to your workflow.
        </p>
  da: >-
    <p>gedit er GNOME-skrivebordsmiljøets officielle tekstredigeringsprogram. Selvom gedit sigter efter at være simpelt og
    nemt at bruge, er det samtidig et funktionsrigt tekstredigeringsprogram til alle formål.</p>

    <p>Uanset om du skriver en fremtidig bestseller, om du programmerer et innovativt program, eller om du blot tager noter,
    vil gedit være et pålideligt værktøj at løse opgaven med.</p>

    <p>Dets fleksible udvidelsessystem giver dig mulighed for at skræddersy programmet til dine behov og tilpasse det til
    din arbejdsrytme.</p>
  de: >-
    <p>gedit ist der offizielle Texteditor der GNOME Arbeitsumgebung. Obwohl auf Einfachheit und Bedienkomfort Wert gelegt
    wird, ist gedit ein mächtiger und universeller Texteditor.</p>

    <p>Egal, ob Sie den nächsten Bestseller schreiben, eine innovative Anwendung entwickeln oder einfach nur Notizen festhalten
    wollen – gedit wird ein verlässliches Werkzeug sein, um Ihre Aufgabe zu erledigen.</p>

    <p>Sein flexibles Erweiterungssystem erlaubt es Ihnen, die Anwendung auf Ihre Bedürfnisse und Arbeitsweise anzupassen.</p>
  sr: >-
    <p>Вилењакова бележница је званичан уређивач текста за Гномово радно окружење. Док циља на једноставност и лакоћу коришћења,
    Вилењакова бележница је моћан уређивач текста за општу употребу.</p>

    <p>Било да пишете следећи бестселер, програмирате иновативан програм, или једноставно на брзину нешто прибележите, Вилењакова
    бележница ће бити поуздан алат за извршавање вашег задатка.</p>

    <p>Његов прилагодљив систем прикључака вам омогућава да скројите програм према вашим потребама и да га прилагодите вашем
    радном току.</p>
  zh_TW: >-
    <p>gedit 是 GNOME 桌面環境的官方文字編輯器。著重於簡單、易用,gedit 是一個功能強大的多用途文字編輯器。</p>

    <p>無論您是在寫下一本暢銷書、設計創新的應用程式、單純做個快速筆記等,gedit 都是能完成您工作的可靠工具。</p>

    <p>它多樣化的外掛程式系統允許您自訂應用程式以符合您的需求與工作流程。</p>
  sv: >-
    <p>gedit är den officiella textredigeraren för skrivbordsmiljön GNOME. Även om målet är att vara enkel och lättanvänd,
    så är gedit ändå en kraftfull textredigerare med många användningsområden.</p>

    <p>Oavsett om du skriver den nya kioskvältaren, programmerar ett innovativt program, eller helt enkelt skriver ner några
    snabba anteckningar, så kommer gedit vara ett pålitligt verktyg för att slutföra din uppgift.</p>

    <p>Dess flexibla system med insticksmoduler tillåter dig att skräddarsy programmet efter dina behov och anpassa det till
    ditt arbetsflöde.</p>
  he: >-
    <p>‏gedit הוא עורך הטקסט הרשמי של סביבת שולחן העבודה GNOME. תוך שהוא שואף להיות קל ופשוט לשימוש, gedit הוא עורך טקסט רב
    עצמה.</p>

    <p>בין אם אתה כותב את רב המכר הבא, מתכנת יישום חדשני או פשוט כותב כמה הערות קצרות, gedit יהיה כלי אמין להשגת מטרותיך.</p>

    <p>תוספי מערכת גמישים מאפשרים לך להתאים את היישום לצרכיך ולסגל אותו למהלך העבודה שלך.</p>
  hi: >-
    <p>जीएडिट गनोम डेस्कटॉप वातावरण का आधिकारिक पाठ संपादक है. जहाँ सरलता और सुगमता की ओर लक्ष्य किया जाता है, जीएडिट शक्तिशाली
    सामान्य उद्देश्य का पाठ संपादक है.</p>

    <p>क्यों न आप अगला बेस्टसेलर लिख रहे हों, या कोई अनूठा अनुप्रयोग लिख रहे हों, कोई क्विक नोट ले रहे हों जीएडिट आपके कार्य
    को पूरा करने के लिए भरोसेमंद औज़ार है.</p>

    <p>इसका लचीला प्लगिन आपको अनुप्रयोग को टेलर करने की छूट देता है आपकी जरूरत के मुताबिक और इसे अपने अनुसार से अनुकूलित करने
    के लिए.</p>
  pa: >-
    <p>ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ ਗਨੋਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਦਾ ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਮਕਸਦ ਸਧਾਰਨ ਅਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ, ਗਨੋਮ ਆਮ ਵਰਤੋਂ
    ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਤ ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ ਹੈ।</p>

    <p>ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਵਧੀਆ ਵਿਕਣ ਵਾਲੀ ਕਿਤਾਬ ਲਿਖਣੀ ਹੋਵੇ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨਾਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣੀ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਤੁਰੰਤ ਨੋਟ ਲੈਣੇ ਹੋਣ, ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ ਤੁਹਾਡੇ
    ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p>

    <p>ਇਸ ਦਾ ਲਚਕੀਲਾ ਪਲੱਗਇਨ ਸਿਸਟਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਬਦਲਣ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ ਢਾਲਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।</p>
  en_GB: >-
    <p>gedit is the official text editor of the GNOME desktop environment. While aiming at simplicity and ease of use, gedit
    is a powerful general purpose text editor.</p>

    <p>Whether you are writing the next bestseller, programming an innovative application, or simply taking some quick notes,
    gedit will be a reliable tool to accomplish your task.</p>

    <p>Its flexible plugin system allows you to tailor the application to your needs and adapt it to your workflow.</p>
  ta: >-
    <p>gedit GNOME பணிமேசை சூழலின் அதிகாரப்பூர்வ உரை திருத்தியாகும். எளிமையையும் பயன்படுத்துவதற்கு எளிமையாக இருக்கும் அம்சத்தையும்நோக்கமாகக்
    கொண்டு உருவாக்கப்பட்ட gedit ஆற்றல் மிக்க ஒரு பொது தேவைக்கான உரை திருத்தியாகும்.</p>

    <p>நீங்கள் ஒரு விற்பனையில் சாதனை படைக்கப்போகும் புத்தகத்தை எழுதுகிறீர்களோ, புதுமையான ஒரு பயன்பாட்டை நிரலாக்கம் செய்கிறீர்களோ
    அல்லது விரைவாக ஏதேனும் குறிப்புகள் எடுக்கிறீர்களோ, gedit உங்கள் எவ்விதப் பணிகளையும் செய்து முடிக்க உதவும் நம்பகமான கருவியாக
    இருக்கும்.</p>

    <p>அதன் நெகிழ்தன்மை வாய்ந்த செருகுநிரல் அம்சம் உங்கள் தேவைகளுக்கு ஏற்ப அதனை மாற்றியமைத்துக்கொள்ளவும் உங்கள் பணிப்பாணிக்கு
    ஏற்றதாக மாறிக்கொள்ளவும் உதவியாக இருக்கிறது.</p>
  hr: >-
    <p>gedit je službeni uređivač teksta za GNOME radno okruženje. Dok je usmjeren na jednostavnost i lako korištenje, gedit
    je snažan uređivač teksta opće namjene.</p>

    <p>Bilo da pišete sljedeći bestseler, programirate inovativnu aplikaciju, ili jednostavno zapisujete neke kratke bilješke,
    gedit je pouzdan alat za obavljanje vaših zadataka.</p>

    <p>Ima prilagodljiv sustav priključaka koji vam dopušta prilagođavanje aplikacije vašim potrebama i vašem radu.</p>
  ln: >-
    <p>gedit azali mobɔngele nkomá mokonzi ya nzíngazínga ya biló GNOME.  Soki olongi ésaleli ya pasi tɛ̂ mpe ya makasi
    tɛ̂, gedit azali mobɔngele nkomá ya makasi ya bosaléli banso.</p>

    <p>Te okoma best-seller ékoya, pologami ya sika, to mpe olingi kazwa ndambo ya noti, gedit azali esaleli ya kitoko mpona
    kokokisa misala na yo.</p>

    <p>sistɛ́mɛ na ye ya kotíngisa epesi yo ndingisa ya kosalela esáliseli na mposa na yo mpe na lolenge na yo ya mosala.</p>
  te: >-
    <p>జిఎడిట్ అనునది గ్నోమ్ డెస్కుటాప్ ఎన్విరాన్మెంట్ యొక్క అధికారిక పాఠం సరికూర్పరి. అది సులువుగా ఉపయోగించడానికి వీలుగా
    ఉంటూనే, సాదారణ ఉపయోగార్ధ చాలా శక్తివంతమైన పాఠం సరికూర్పరి జిఎడిట్.</p>

    <p>మీరు కాబోయే అత్యంత ప్రఖ్యాతమైన గ్రంధం వ్రాస్తున్నా, సృజనాత్మక అనువర్తనం ప్రోగ్రామ్ చేస్తున్నా, లేదా త్వరితగతిన ఏవైనా
    సూచనలు నోట్ చేసుంకుంటున్నా, మీ పనిని పూర్తిచేసుకొనుటకు జిఎడిట్ నమ్మకమైన సాధనం.</p>

    <p>దీని అనుకూలమైన చొప్పింతలు మీరు దీనిని మీకు తగినట్లు మీ పనికి వీలైనట్లు మలచుకొనుటను సులభతరం చేయును.</p>
  hu: >-
    <p>A gedit a GNOME asztali környezet hivatalos szövegszerkesztője. Noha az egyszerűségre és egyszerű felhasználhatóságra
    törekszik, a gedit egy hatékony általános célú szövegszerkesztő.</p>

    <p>Akár a következő sikerkönyvét írja, innovatív alkalmazást programoz, vagy csak néhány gyors jegyzetet készít, a gedit
    megbízható eszköz a feladathoz.</p>

    <p>Rugalmas bővítményrendszere lehetővé teszi az alkalmazás személyre szabását, és a munkafolyamatához igazítását.</p>
  pl: >-
    <p>gedit to oficjalny edytor tekstu środowiska GNOME. Będąc jednocześnie prosty i łatwy w użyciu, oferuje on wiele dodatkowych
    możliwości.</p>

    <p>Programu gedit można używać zarówno do pisania książek, jak i do programowania czy po prostu do robienia szybkich notatek.</p>

    <p>Jego elastyczny system wtyczek umożliwia dostosowanie programu do własnych potrzeb i sposobu pracy.</p>
  th: >-
    <p>gedit เป็นโปรแกรมแก้ไขข้อความอย่างเป็นทางการของเดสก์ท็อป GNOME ในขณะที่ gedit มุ่งไปที่ความเรียบง่ายและความสะดวกใช้
    แต่ก็เป็นโปรแกรมแก้ไขข้อความที่มีประสิทธิภาพสำหรับงานทั่วไปเช่นกัน</p>

    <p>ไม่ว่าคุณจะเขียนหนังสือขายดีเล่มถัดไป หรือเขียนโปรแกรมประยุกต์เปี่ยมนวัตกรรม หรือเพียงแค่จดบันทึกอย่างเร็ว gedit ก็จะเป็นเครื่องมือที่เชื่อถือได้ที่จะทํางานของคุณให้สำเร็จ</p>

    <p>ระบบปลั๊กอินที่ยืดหยุ่นช่วยให้คุณไปตัดประยุกต์เข้ากับความต้องการของคุณ และทำให้เหมาะกับขั้นตอนการทำงานของคุณ</p>
  lt: >-
    <p>gedit yra oficialus teksto redaktorius GNOME darbalaukio aplinkai. Nors siekia būti paprastu ir lengvai naudojama,
    gedit yra galingas bendrosios paskirties teksto redaktorius.</p>

    <p>Nepriklausomai nuo to, ar jūs rašote bestselerį, programuojate inovatyvią programą ar paprasčiausiai rašote paprasčiausius
    užrašus, gedit bus patikimas įrankis užduočiai atlikti.</p>

    <p>Jo lanksti įskiepių sistema leidžia pritaikyti programą jūsų poreikiams bei pritaikyti prie jūsų darbo įpročių.</p>
ProjectGroup: GNOME
ProjectLicense: GPL-2.0+
CompulsoryForDesktops:
- GNOME
Categories:
- Utility
- TextEditor
Keywords:
  es_DO.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  af_ZA.UTF-8:
  - Teks
  - Redakteur
  - Gewone teks
  - Skryf
  - gedit
  es_PE.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  oc_FR.UTF-8:
  - tèxte brut
  - editor
  - escriure
  - gedit
  zh_TW.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - gedit
  - 文字
  - 編輯器
  - 純文字
  - 撰寫
  - 編寫
  ca_FR.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - text simple
  - escriure
  - gedit
  de_DE.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Klartext
  - Schreiben
  - Gedit
  sv_SE.UTF-8:
  - Text
  - Redigerare
  - Vanlig text
  - Skriv
  - gedit
  hu_HU.UTF-8:
  - Szöveg
  - Szerkesztő
  - Egyszerű szöveg
  - Írás
  - gedit
  es_CO.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  eo:
  - Teksto
  - Redaktilo
  - Plata teksto
  - Skribi
  - gedit
  pl_PL.UTF-8:
  - Tekst
  - Text
  - Edytor
  - Zwykły tekst
  - Pisanie
  - Pisz
  - Napisz
  - Write
  - gedit
  ca_ES.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - text simple
  - escriure
  - gedit
  es_PR.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  ca_AD.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - text simple
  - escriure
  - gedit
  el_GR.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - gedit
  - κείμενο
  - επεξεργαστής
  - εγγραφή
  - γράψιμο
  - gedit
  nl_NL.UTF-8:
  - Text
  - tekst
  - Editor
  - teksteditor
  - tekstverwerker
  - Plaintext
  - platte tekst
  - Write
  - schrijven
  - gedit
  es_GT.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  sr_RS:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - текст
  - уређивач
  - обичан текст
  - писање
  - гедит
  - tekst
  - uređivač
  - običan tekst
  - pisanje
  - gedit
  fr_LU.UTF-8:
  - texte brut
  - éditeur
  - écrire
  - gedit
  el_CY.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - gedit
  - κείμενο
  - επεξεργαστής
  - εγγραφή
  - γράψιμο
  - gedit
  lv_LV.UTF-8:
  - Teksts
  - Redaktors
  - Vienkāršs teksts
  - Rakstīt
  - gedit
  da_DK.UTF-8:
  - Tekst
  - Editor
  - Redigering
  - Tekstredigering
  - Skrive
  - Skriv
  - gedit
  id_ID.UTF-8:
  - Teks
  - Penyunting
  - Teks Polos
  - Tulis
  - gedit
  es_UY.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  de_BE.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Klartext
  - Schreiben
  - Gedit
  es_BO.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  eu_FR.UTF-8:
  - Testua
  - Editorea
  - Testu soila
  - Idatzi
  - gedit
  es_ES.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  tr_TR.UTF-8:
  - Metin
  - Düzenleyici
  - Düzyazı
  - Yaz
  - gedit
  nl_AW:
  - Text
  - tekst
  - Editor
  - teksteditor
  - tekstverwerker
  - Plaintext
  - platte tekst
  - Write
  - schrijven
  - gedit
  eo_US.UTF-8:
  - Teksto
  - Redaktilo
  - Plata teksto
  - Skribi
  - gedit
  es_SV.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  nb_NO.UTF-8:
  - Tekst
  - Redigering
  - Vanlig tekst
  - Skriv
  - gedit
  es_CR.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  sl_SI.UTF-8:
  - Besedilo
  - Urejevalnik
  - tekst
  - Write
  - gedit
  - Pisanje
  vi_VN:
  - Text
  - văn
  - bản
  - van
  - ban
  - Editor
  - sửa
  - sua
  - soạn
  - thảo
  - soan
  - thao
  - chữ
  - chu
  - Plaintext
  - Chữ thường
  - Chu thuong
  - Write
  - Ghi
  - Lưu
  - Luu
  - gedit
  fr_CA.UTF-8:
  - texte brut
  - éditeur
  - écrire
  - gedit
  ca_ES.UTF-8@valencia:
  - Text
  - Editor
  - text simple
  - escriure
  - gedit
  pa_PK:
  - ਸ਼ਬਦ
  - ਟੈਕਸਟ
  - ਸੰਪਾਦਕ
  - ਐਡੀਟਰ
  - ਪਲੇਨਟੈਕਸਟ
  - ਜੀਸੰਪਾਦਕ
  es_VE.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  it_IT.UTF-8:
  - Editor
  - Testo
  - Text
  - Scrivere
  - gedit
  de_CH.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Klartext
  - Schreiben
  - Gedit
  sk_SK.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Čistý text
  - Písať
  - Napísať
  - Písanie
  - gedit
  tr_CY.UTF-8:
  - Metin
  - Düzenleyici
  - Düzyazı
  - Yaz
  - gedit
  uk_UA.UTF-8:
  - Текст
  - Редактор
  - Запис
  - Написання
  - ґедіт
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - gedit
  ja_JP.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - gedit
  - テキスト
  - エディター
  - プレーンテキスト
  pa_IN:
  - ਸ਼ਬਦ
  - ਟੈਕਸਟ
  - ਸੰਪਾਦਕ
  - ਐਡੀਟਰ
  - ਪਲੇਨਟੈਕਸਟ
  - ਜੀਸੰਪਾਦਕ
  eu_ES.UTF-8:
  - Testua
  - Editorea
  - Testu soila
  - Idatzi
  - gedit
  hr_HR.UTF-8:
  - Tekst
  - Uređivač
  - Izvoran tekst
  - Piši
  - gedit
  es_AR.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  ms_MY.UTF-8:
  - Teks
  - Penyunting
  - Plaintext
  - Menulis
  - gedit
  fr_FR.UTF-8:
  - texte brut
  - éditeur
  - écrire
  - gedit
  es_HN.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  es_NI.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  fur_IT:
  - Text
  - Editor
  - Test sempliç
  - Scrivi
  - gedit
  de_LI.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Klartext
  - Schreiben
  - Gedit
  de_AT.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Klartext
  - Schreiben
  - Gedit
  sr_RS@latin:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - текст
  - уређивач
  - обичан текст
  - писање
  - гедит
  - tekst
  - uređivač
  - običan tekst
  - pisanje
  - gedit
  es_PA.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  gl_ES.UTF-8:
  - Texto
  - Editor
  - Texto plano
  - Escribir
  - gedit
  nl_BE.UTF-8:
  - Text
  - tekst
  - Editor
  - teksteditor
  - tekstverwerker
  - Plaintext
  - platte tekst
  - Write
  - schrijven
  - gedit
  ko_KR.UTF-8:
  - Text
  - 텍스트
  - Editor
  - 편집기
  - Plaintext
  - 일반텍스트
  - Write
  - 글쓰기
  - 작성
  - gedit
  - 지에디트
  sv_FI.UTF-8:
  - Text
  - Redigerare
  - Vanlig text
  - Skriv
  - gedit
  ro_RO.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - Text simplu
  - Scrie
  - gedit
  fr_BE.UTF-8:
  - texte brut
  - éditeur
  - écrire
  - gedit
  C:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - gedit
  ast_ES.UTF-8:
  - testuo
  - editor
  - plauo
  - escribir
  - gedit
  de_LU.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Klartext
  - Schreiben
  - Gedit
  es_US.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  es_PY.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  sr_ME:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - текст
  - уређивач
  - обичан текст
  - писање
  - гедит
  - tekst
  - uređivač
  - običan tekst
  - pisanje
  - gedit
  lt_LT.UTF-8:
  - Tekstas
  - Redaktorius
  - Grynasis tekstas
  - Rašymas
  - gedit
  pt_BR.UTF-8:
  - Texto
  - Editor
  - Texto simples
  - Plaintext
  - Escrever
  - Write
  - gedit
  fi_FI.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - gedit
  - teksti
  - muokkain
  - editori
  - tekstieditori
  - tekstimuokkain
  es_CU:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  es_CL.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  ca_IT.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - text simple
  - escriure
  - gedit
  fr_CH.UTF-8:
  - texte brut
  - éditeur
  - écrire
  - gedit
  ru_UA.UTF-8:
  - Текст
  - Редактор
  - Запись
  - Текстовый
  - gedit
  it_CH.UTF-8:
  - Editor
  - Testo
  - Text
  - Scrivere
  - gedit
  es_EC.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  fa_IR:
  - Text
  - Editor
  - Plaintext
  - Write
  - ویرایشگر متن
  - متن
  - ویرایشگر
  - نوشتار
  de_IT.UTF-8:
  - Text
  - Editor
  - Klartext
  - Schreiben
  - Gedit
  ru_RU.UTF-8:
  - Текст
  - Редактор
  - Запись
  - Текстовый
  - gedit
  es_MX.UTF-8:
  - texto
  - editor
  - plano
  - escribir
  - gedit
  cs_CZ.UTF-8:
  - text
  - editor
  - prostý text
  - psát
  - psaní
  - gedit
Url:
  homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit
  bugtracker: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues
  help: https://help.gnome.org/users/gedit/stable/
  donation: https://www.gnome.org/friends/
  translate: https://wiki.gnome.org/TranslationProject
Icon:
  cached:
  - name: gedit_org.gnome.gedit.png
    width: 48
    height: 48
  - name: gedit_org.gnome.gedit.png
    width: 64
    height: 64
  - name: gedit_org.gnome.gedit.png
    width: 128
    height: 128
  stock: org.gnome.gedit
  remote:
  - url: org/gnome/gedit.desktop/2AB6813EB208E93661E508D721EDBDBE/icons/128x128/gedit_org.gnome.gedit.png
    width: 128
    height: 128
Launchable:
  desktop-id:
  - org.gnome.gedit.desktop
Provides:
  mimetypes:
  - text/plain
Screenshots:
- default: true
  thumbnails:
  - url: org/gnome/gedit.desktop/2AB6813EB208E93661E508D721EDBDBE/screenshots/image-1_752x423.png
    width: 752
    height: 423
  - url: org/gnome/gedit.desktop/2AB6813EB208E93661E508D721EDBDBE/screenshots/image-1_624x351.png
    width: 624
    height: 351
  - url: org/gnome/gedit.desktop/2AB6813EB208E93661E508D721EDBDBE/screenshots/image-1_224x126.png
    width: 224
    height: 126
  source-image:
    url: org/gnome/gedit.desktop/2AB6813EB208E93661E508D721EDBDBE/screenshots/image-1_orig.png
    width: 1216
    height: 684
Releases:
- version: 3.32.2
  type: stable
  unix-timestamp: 1557878400
  description:
    C: >-
      <p>This is a bugfix release for GNOME 3.32. Changes:</p>

      <ul>
        <li>Reintroduce enable-gvfs-metadata build option</li>
        <li>Fix several crash bugs</li>
      </ul>
- version: 3.32.0
  type: stable
  unix-timestamp: 1552262400
  description:
    C: >-
      <p>This is the first stable release in GNOME 3.32. Changes:</p>

      <ul>
        <li>Allow closing tabs with middle-click</li>
        <li>Redesigned app icon</li>
        <li>Plugins are bundled with Flatpak and Snap</li>
        <li>Several build and test fixes</li>
        <li>Miscellaneous other fixes</li>
        <li>Translation updates</li>
      </ul>
ContentRating:
  oars-1.1: {}
---
Type: font
ID: in.org.smc.keraleeyam
Package: fonts-smc-keraleeyam
Name:
  C: Keraleeyam font
  ml: കേരളീയം അക്ഷരസഞ്ചയം
Summary:
  C: Keraleeyam Malayalam Unicode font
Description:
  C: >-
    <p>
          Unicode font for traditional Malayalam script designed by Hussain K H
          maintained by Swathanthra Malayalam Computing. Thick ornamental font
          suitable for titles.
        </p>
ProjectLicense: OFL-1.1
Url:
  homepage: https://smc.org.in/fonts
  bugtracker: https://gitlab.com/smc/fonts/keraleeyam/issues
Icon:
  cached:
  - name: fonts-smc-keraleeyam_keraleeyam-regular.png
    width: 48
    height: 48
  - name: fonts-smc-keraleeyam_keraleeyam-regular.png
    width: 48
    height: 48
    scale: 2
  - name: fonts-smc-keraleeyam_keraleeyam-regular.png
    width: 64
    height: 64
  - name: fonts-smc-keraleeyam_keraleeyam-regular.png
    width: 64
    height: 64
    scale: 2
  - name: fonts-smc-keraleeyam_keraleeyam-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - name: fonts-smc-keraleeyam_keraleeyam-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
  remote:
  - url: in/org/smc.keraleeyam/6048850D677B994E7672E31C9D75AF12/icons/128x128/fonts-smc-keraleeyam_keraleeyam-regular.png
    width: 128
    height: 128
  - url: in/org/smc.keraleeyam/6048850D677B994E7672E31C9D75AF12/icons/128x128@2/fonts-smc-keraleeyam_keraleeyam-regular.png
    width: 128
    height: 128
    scale: 2
Provides:
  fonts:
  - name: Keraleeyam Regular
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Keraleeyam Regular
  thumbnails:
  - url: in/org/smc.keraleeyam/6048850D677B994E7672E31C9D75AF12/screenshots/image-keraleeyam-regular_1024x78.png
    width: 1024
    height: 78
  - url: in/org/smc.keraleeyam/6048850D677B994E7672E31C9D75AF12/screenshots/image-keraleeyam-regular_640x48.png
    width: 640
    height: 48
Languages:
- locale: aa
  percentage: 100
- locale: an
  percentage: 100
- locale: ay
  percentage: 100
- locale: bi
  percentage: 100
- locale: br
  percentage: 100
- locale: ch
  percentage: 100
- locale: da
  percentage: 100
- locale: de
  percentage: 100
- locale: en
  percentage: 100
- locale: es
  percentage: 100
- locale: eu
  percentage: 100
- locale: fil
  percentage: 100
- locale: fj
  percentage: 100
- locale: fo
  percentage: 100
- locale: fur
  percentage: 100
- locale: fy
  percentage: 100
- locale: gd
  percentage: 100
- locale: gl
  percentage: 100
- locale: gv
  percentage: 100
- locale: ho
  percentage: 100
- locale: ht
  percentage: 100
- locale: ia
  percentage: 100
- locale: id
  percentage: 100
- locale: ie
  percentage: 100
- locale: io
  percentage: 100
- locale: is
  percentage: 100
- locale: it
  percentage: 100
- locale: jv
  percentage: 100
- locale: kj
  percentage: 100
- locale: kwm
  percentage: 100
- locale: lb
  percentage: 100
- locale: li
  percentage: 100
- locale: mg
  percentage: 100
- locale: ml
  percentage: 100
- locale: ms
  percentage: 100
- locale: nb
  percentage: 100
- locale: nds
  percentage: 100
- locale: ng
  percentage: 100
- locale: nl
  percentage: 100
- locale: nn
  percentage: 100
- locale: no
  percentage: 100
- locale: nr
  percentage: 100
- locale: oc
  percentage: 100
- locale: om
  percentage: 100
- locale: pap-an
  percentage: 100
- locale: pap-aw
  percentage: 100
- locale: pt
  percentage: 100
- locale: rm
  percentage: 100
- locale: rn
  percentage: 100
- locale: rw
  percentage: 100
- locale: sc
  percentage: 100
- locale: sg
  percentage: 100
- locale: sma
  percentage: 100
- locale: smj
  percentage: 100
- locale: sn
  percentage: 100
- locale: so
  percentage: 100
- locale: sq
  percentage: 100
- locale: ss
  percentage: 100
- locale: st
  percentage: 100
- locale: su
  percentage: 100
- locale: sv
  percentage: 100
- locale: sw
  percentage: 100
- locale: tl
  percentage: 100
- locale: ts
  percentage: 100
- locale: uz
  percentage: 100
- locale: vo
  percentage: 100
- locale: wa
  percentage: 100
- locale: xh
  percentage: 100
- locale: yap
  percentage: 100
- locale: za
  percentage: 100
- locale: zu
  percentage: 100